宁波人说话为什么像吵架,宁波话和杭州话或者上海话像吗?我是宁波人在上海住了十几年,至于宁波话与上海话是有历史源渊的。正宗的上海话是浦东话,浦西的上海话是由宁波话与苏北话混合起来的。但话的基础是宁波话,比方讲,“阿拉上海人”的阿拉就是宁波闲话,正宗的上海人叫“我伲”,不叫阿拉
宁波人说话为什么像吵架,宁波话和杭州话或者上海话像吗?
我是宁波人在上海住了十几年,至于宁波话与上海话是有历史源渊的。正宗的上海话是浦东话,浦西的上海话是由宁波话与苏北话混合起来的。但话的基础是宁波话,比方讲,“阿拉上海人”的阿拉就是宁波闲话,正宗的上海人叫“我伲”,不叫阿拉。特别是民国时期宁波在上海都是上层名流多,老板多当时上海有一句闲话:宁波人老板,苏北人瘪三。这句话就是这样流传下来的。所以当时在上海,宁波话是主流与苏北话合并成现在的上海话,至于杭州话根本与此毫无相干的!
假如你是内蒙人,你觉得上海话和日本话哪个好懂,反正我听着是没区别?
上海话和日本话两回事,妹夫去日本几年,学会日本话,能和当地人互相交谈。回国后也未听他说日语和上海方言相似,上海人根本听不懂日本话,日本人也听不懂上海话。怎么弄个内蒙人来当评判,不知道是什么意思。上海话和日语像吗?
因为上海话中有很多特有的音与日语中的音相近。比如说:上海话可以用日语音标表示:あつ--鞋子わ --坏だ --带 らし--垃圾う --我 しゃ--写 太多了。另外,上海话中有些话是从日语演变过来的,(可能是在租界里传出来的)比如说:上海话中的“噢嫂”就是让你快一点的意思,来源就是日文中“おそい”本文链接:http://21taiyang.com/Family/1264957.html
鞋带(繁:帶)转载请注明出处来源