当前位置:Family

世界名著排行{拼音:xíng}榜前十名

2025-02-13 09:19:02Family

世界十大名著是哪十本书,这十部名著你看过哪几本?世界文学十本名著,按评选排名分别是:一、俄.列夫.托尔斯泰《战争与和平》二、法.雨果《巴黎圣母院》三、苏联.高尔基《童年.在人间.我的大学》四、英、艾米

世界十大名著是哪十本书,这十部名著你看过哪几本?

世界文学十本名著,按评选排名分别是:

一、俄.列(读:liè)夫.托尔斯泰

《战(zhàn)争与和平》

二、法(练:fǎ).雨果

《巴黎圣母mǔ 院》

三、苏联.高尔{练:ěr}基

《童年.在人{rén}间.我的大学》

四、英、艾米莉.勃郎特《tè》

《呼啸山(读:shān)庄》

五、英、狄更(gèng)斯

《大卫.科波菲尔(繁:爾)》

六[liù]、法、司汤达

《红与黑《pinyin:hēi》》

七、法、雨果《拼音:guǒ》

《悲《pinyin:bēi》惨世界》

八、俄、列夫.托尔{练:ěr}斯泰

《安娜《pinyin:nà》.卡列尼娜》

九{练:jiǔ}、法、罗曼.罗兰

世界杯下注

《约翰.克里(繁:裏)斯托夫》

十、美、玛格[拼音:gé]丽特.米切尔

《飘[piāo]》

就是以上这十本。很是不错!可当世界上的文学经{繁:經}典阅读。对提高写作的水平。我每一本皆走马看花,对于雨果和高尔基的de 作品比较热衷!望师友们多抽{练:chōu}时间看一看

他们各自的风格也有所(拼音:suǒ)不同。洋为中用,我看也是必读之上品!

世界各国排名第一的文学名著分别是哪些?

1.威廉·莎士比亚(1564-1616) 英国 《哈姆雷特》

朱生豪译 莎士比亚全集 人民文学出版{拼音:bǎn}社

2.但丁(pinyin:dīng)(1265-1321) 意大利 《神曲》

田德望wàng 译 人民文学出版社

3.荷马(约公元前{pinyin:qián}750年前后) 古希腊 《荷马史诗》

罗念生 王焕生译 人{pinyin:rén}民文学出版社

4.列夫·托尔斯泰(1828-1910) 俄罗[繁体:羅]斯 《战争与和平》

草婴译 上海文艺出版[练:bǎn]社

5.乔叟(约1340-1400) 英国 《坎特伯雷故《gù》事集》

方重译 坎[练:kǎn]特伯雷故事 上海译文出版社 或 人民文学出版社

6.狄更{读:gèng}斯(1812-1870) 英国 《大卫·科波菲尔》

张谷若译 大卫·考坡菲 上海译文出版(拼音:bǎn)社

7.詹姆斯·乔伊斯(1882-1941) 爱尔兰 《尤利西斯{拼音:sī}》

金堤(pinyin:dī)译 人民文学出版社

8.弥尔顿(1608-1674) 英国 《失乐(繁体:樂)园》

朱【练:zhū】维之译 上海译文出版社

9.维吉尔(前70-前19) 罗马 《埃涅阿斯纪{繁体:紀}》

杨周翰译 人民文学出版[读:bǎn]社 或 译林出版社

10.歌(gē)德(1749-1832) 德国 《浮士德》

绿原译 人亚博体育{rén}民文学出版社

11.塞万提斯(1547-1616) 西班牙 《堂吉(读:jí)诃德》

杨绛译 人民文学出(繁:齣)版社

12.紫式部(约978-约1016) 日本 《源(读:yuán)氏物语》

丰子恺译 人民文学出[繁:齣]版社

13.索福克勒斯(前496-前406) 古(读:gǔ)希腊 《俄狄浦斯王》

罗念生译 罗念生全集(第二卷):埃斯库罗斯悲剧三种 索福克勒斯悲剧四【sì】种(繁体:種) 上海人民出版社

14.威廉·福克纳(1897-1962) 美国(拼音:guó) 《押沙龙,押沙龙#21》

李文俊译 上海(练:hǎi)译文出版社

15.陀思【拼音:sī】妥耶夫斯基(1821-1881) 俄罗斯 《卡拉马佐夫兄弟》

荣如德译 上海译文出(繁:齣)版社

16.托马斯·艾略特(1888-1965) 英国《繁体:國》 《荒原》

赵萝蕤 张子清[拼音:qīng]等译 荒原:T·S艾略特诗选 北京燕山出版社

17.普鲁斯特(1871-1922) 法国 《追寻(繁:尋)逝去的时光》

周克希译 追寻逝去的时光(共七卷 目前译完《读:wán》第一卷)上海译文出版社

18.简·奥(繁体:奧)斯丁(1775-1817) 英国 《傲慢与偏见》 《爱玛》

王科一译 傲慢与偏见 上海hǎi 译文出版社

李文俊[繁体:儁] 蔡慧译 爱玛 人民文学出版社

19.乔治·艾略特(1819-1880) 英国 《米德dé 尔马契》

项星耀译 人民mín 文学出版社

20.叶芝(1865-1939) 爱尔兰 《众(繁:衆)多诗歌》

王家新编选 叶《繁体:葉》芝文集 东方出版社

21.普希[拼音:xī]金(1799-1837) 【俄罗斯】 《叶甫盖尼·奥涅金》

智量译,人民文学出(繁:齣)版社

22.欧里庇得斯(约前480-前406) 【古希腊(繁:臘)】 《酒神的伴侣》

罗念生译《罗念生全集(第三卷):欧里庇bì 得斯六种》,上海人民出版社

23.约翰·多恩(1572-1631) 【英国】 《歌【pinyin:gē】与短歌》

24.赫尔曼【màn】·梅尔维尔(1819-1891) 【美国】 《白鲸》

曹庸译,上海译文出版bǎn 社

25.济慈(1795-1821) 【英国】《希腊古瓮》《夜莺颂》《哀《拼音:āi》感秋颂》

屠岸译《济慈诗选》,人民文学[繁体:學]出版社

26.奥维德(前43-17) 【罗马】《变形[读:xíng]记》

杨《繁体:楊》周翰译,人民文学出版社

27.杜甫(712-770) 【中国】《杜工部(练:bù)集》

仇兆鳌【练:áo】注《杜诗详注》,中华书局[拼音:jú] 或萧涤非选注《杜甫诗选注》,人民文学出版社

华体会体育

28.威(拼音:wēi)廉·布莱克(1757-1827) 【英国】众多诗歌,《布莱克诗集》

张炽恒译《布莱克诗集jí 》,上海三联书店

29.埃斯库罗斯(约前525-前456) 【古《pinyin:gǔ》希腊】《俄瑞斯忒亚(含阿伽门农 奠酒{jiǔ}人报仇神)》

陈中梅译《埃斯库罗斯悲剧集(一、二)》 辽宁教育出版(练:bǎn)社

30.福楼拜《练:bài》(1821-1880) 【法国】《包法利夫人》

李健吾(练:wú)译,人民文学出版社

31.卡夫卡(1883-1924) 【奥(繁体:奧)地利】《变形记》《审判城堡》

韩瑞祥高年生等译《卡夫(fū)卡小说全集》,人民文学出版社

32.莫里哀(1622-1673) 【法{拼音:fǎ}国】《伪君子》

李健吾译,上海译文出版社 或huò 赵少候译,人民文学出版社

33.华兹华斯(1770-1850) 【英国】《抒情歌谣集(拼音:jí)》

杨德豫译{练:yì}《华兹华斯柯尔律治诗选》,人民文学出版社

34.阿里斯托芬(约前450-前385) 【古希腊】《鸟【pinyin:niǎo】》

罗念生译《罗念生全集(第四卷[繁体:捲]):阿里斯托芬喜剧六种》,上海人民出版社(其中不含《鸟(繁:鳥)》)

35.托(tuō)马斯·曼(1875-1955) 【德国】《魔山》

杨武能译 作家出chū 版社

36.易(yì)卜生(1828-1906) 【挪威】《玩偶之家》

潘家洵 萧{繁体:蕭}乾成时译《易卜生戏剧集》,人民文学出版社

37.契诃夫(1860-1904) 【俄罗【繁:羅】斯】《樱桃园》

焦菊隐译《契诃夫戏剧集》,上海译文出《繁体:齣》版社

38.亨利【读:lì】·詹姆斯(1843-1916) 【美国】《一位女士的画像》

项星[练:xīng]耀译,人民文学出版社

39.纳巴(拼音:bā)科夫(1899-1977) 【美国】《洛丽塔》

于(读:yú)晓丹译,译林出版社

40.惠特曼《拼音:màn》(1819-1892) 【美国】《草叶集》

楚图南李野光《guāng》译,人民文学出版社

世界杯下注

41.巴尔扎克(1799-1850) 法国 《欧也妮·葛朗【lǎng】台》《高老头》

傅雷译 人{读:rén}民文学出版社

澳门新葡京

42.斯威夫(繁:伕)特(1667-1745) 英国 《格列佛游记》

张健译 人民文学出(繁:齣)版社

43.司汤达(1783-1842) 法国 《红与黑hēi 》

郝运译 上海译文出版(bǎn)社

44.哈代(1840-1928) 英国 《德伯家的苔《繁体:薹》丝》

张谷若译 人民文学出版bǎn 社

45.萧{繁体:蕭}伯纳(1856-1950) 英国 《人与超人》

罗牧译(市面极(拼音:jí)难觅到)

46.海明《拼音:míng》威(1899-1961) 美国 《永别了,武器》

汤永宽译(读:yì) 浙江文艺出版社

或 林疑(练:yí)今译 上海译文出版社

47.戴维·赫【pinyin:hè】伯特·劳伦斯(1885-1930) 英国 《虹》《恋爱中的女人》

黄雨石译 虹 上海译文出版[拼音:bǎn]社

48.波德莱尔(1821-1867) 法《pinyin:fǎ》国 《恶之花》

钱春绮译【练:yì】 恶之花 巴黎的忧郁 人民文学出版社

或 郭宏安译 恶之花 广(繁体:廣)西师范大学出版社

49.塞缪尔·贝《繁:貝》克特(1906-1989) 法国 《等待戈多》

施咸荣译{pinyin:yì} 人民文学出版社

或 余(繁:餘)中先译 贝克特选集3 湖南文艺出版社

50.维吉尼《练:ní》亚·吴尔夫(1882-1941) 英国 《到灯塔去》

马爱农译 人民文学出{练:chū}版社

澳门新葡京

51.亚历{pinyin:lì}山大·蒲伯(1688-1744) 英国 《夺发记》

52.拉伯雷(约1494-1553) 法国(繁:國) 《巨人传》

成钰yù 亭译 上海译文出版社

53.彼特拉克(1304-1374) 意大利 抒情诗[繁:詩]集

54.埃米莉·狄金《jīn》森(1830-1886) 美国 众多诗歌

江枫译(繁体:譯) 狄金森诗选 中央编译出版社

55.爱伦[繁体:倫]·坡(1809-1849) 美国 众多诗歌,小说

曹明伦译 爱伦·坡《pinyin:pō》集:诗歌与故事 生活·读书·新知三联书店

或 曹明伦译 怪异故事集 北京燕山[练:shān]出版社

56.亨利·菲尔丁(1707-1754) 英国 《弃儿汤姆·琼斯的历[繁:歷]史》

萧乾{pinyin:gān} 李从弼译 人民文学出版社

57.约瑟夫·康拉德(1857-1924) 英国(繁:國) 《黑暗的心》

黄雨石译 人民文学出版《bǎn》社

58.罗伯特·布朗{练:lǎng}宁(1812-1889) 英国 《指环和书》

59.阿尔贝·加缪(1913-1960) 法国 《局外人rén 》《鼠疫》

郭宏安 顾方济 徐志仁等译 加缪文集[拼音:jí] 译林出版社

60.夏洛蒂·勃bó 朗特(1816-1855) 英国 《简·爱》

祝庆英译 上海译文出娱乐城[chū]版社

61.艾米丽·勃朗特(1818-1848) 英国 《呼啸【pinyin:xiào】山庄》

杨苡译 译林出[繁:齣]版社

62.让·拉辛(1639-1699) 法国 《费(拼音:fèi)德尔》

张秋红译 高乃依 拉辛戏剧选 人民文学出《繁体:齣》版社

或 齐放[练:fàng]译 拉辛戏剧选 上海译文出版社

63.马克·吐[拼音:tǔ]温(1835-1910) 美国 《哈克贝利·费恩历险记》

张万里译 哈克贝(读:bèi)里·芬历险记 上海译文出版社

64.斯特林堡(1849-1912) 瑞典 《父《读:fù》亲》 《朱丽小姐》

李之义译 斯{拼音:澳门巴黎人sī}特林堡文集 人民文学出版社

65.左拉(1840-1902) 法(pinyin:fǎ)国 《黛莱丝·拉甘》 《小酒店》

王了一译 小酒店 人民文学出版[读:bǎn]社

66.博尔赫斯(1899-1986) 阿根《gēn》廷 《小径分岔的花园》

王永年 林之木等译 博尔赫斯全集 浙《拼音:zhè》江文艺出版社

67.曹雪[pinyin:xuě]芹(1715-1763) 中国 《红楼梦》

周汝昌汇校 人民(练:mín)出版社

或 中国艺术研究院红楼梦(繁体:夢)研究所校注 人民文学出版社

68.薄伽丘qiū (1313-1375) 意大利 《十日谈》

方平 王科一(拼音:yī)译 上海译文出版社

69.伏尔泰(1694-1778) 法fǎ 国 《老实人》

傅雷译 安徽文艺出版皇冠体育《读:bǎn》社 或 人民文学出版社

70.劳{练:láo}伦斯·斯特恩(1713-1768) 英国 《项狄传》

蒲隆译 译林出(繁:齣)版社

71.萨克雷(1811-1863) 英国 《名利场[繁:場]》

杨必译 人民文学出版{练:bǎn}社

72.雪莱(1792-1822) 英国 众多诗歌

查良铮译 雪莱抒情诗亚博体育选 人民文学出(繁:齣)版社

73.尤金·奥尼尔(1888-1953) 美国 《进入黑夜的漫长旅{拼音:lǚ}程》

郭继德编 奥尼尔文【拼音:wén】集 人民文学出版社

74.华莱士·斯蒂文斯(1879-1955) 美国 众多诗(繁体:詩)歌

75.拜伦(1788-1824) 英国 《恰尔德·哈洛尔德dé 游记》 《唐璜》

杨熙龄(繁体:齡)译 恰尔德·哈洛尔德游记 上海译文出版社

查良铮译 唐璜 人民文学出(繁:齣)版社

76.马尔克斯(1928-) 哥伦《繁:倫》比亚 《百年孤独》

黄锦炎 沈国正 陈泉译 上海hǎi 译文出版社

或 高{pinyin:gāo}长荣译 北京十月文艺出版社

本文链接:http://21taiyang.com/Family/12464489.html
世界名著排行{拼音:xíng}榜前十名转载请注明出处来源