当前位置:Business-Operations

饮湖《拼音:hú》上初晴后雨的译文是什么意思

2025-03-23 18:02:43Business-Operations

饮湖上初晴后雨的诗意是什么?诗意:水波和阳光一起闪动,晴天的西湖多么美好,西湖的群山雾气迷茫,雨中的景致也很奇妙。我想把西湖比作美女西施,无论朴素的妆束,还是浓艳的打扮,都是那么美妙。《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的组诗作品

饮湖上初晴后雨的诗意是什么?

诗意[练:yì]:

水波和阳光一起闪动,晴天的西《读:xī》湖多么美好,

西开云体育湖《拼音:hú》的群山雾气迷茫,雨中的景致也很奇妙。

开云体育

我想{xiǎng}把西湖比作美女西施,

无论朴素的妆束,还是浓艳的打扮,都是(shì)那么美妙。

《饮湖上初晴后雨》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两《繁:兩》首赞美西湖美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时《繁:時》之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是{pinyin:shì}后二句,被认为是对西湖的恰当评语。

澳门银河

第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错(读:cuò),其首句就澳门新葡京把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。

拓展资[繁体:資]料:

全诗:

饮湖上初晴后雨(pinyin:yǔ)

宋 苏轼{pinyin:shì}

水光潋{pinyin:liàn}滟晴方好,

山(pinyin:shān)色空蒙雨亦奇。

世界杯下注

欲[繁:慾]把西湖比西子,

浓妆淡抹总皇冠体育相[练:xiāng]宜。

饮湖上初晴后雨古诗的全文意思?

饮湖上初晴后雨其二全诗:〈宋〉苏轼

王[wáng]立民书

皇冠体育【shuǐ】光潋滟晴方好,

世界杯色空蒙雨(pinyin:yǔ)亦奇。

澳门伦敦人

欲把西湖【读:hú】比西子,

淡妆浓抹(pinyin:mǒ)总相宜。

澳门永利

全文意思:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

饮湖上初晴后雨(yǔ)二首

其【拼音:qí】一

朝曦迎客艳重冈,晚{练:wǎn}雨留人入醉乡。

此意自佳君不会,一杯当属《繁:屬》水仙王。

天色朦胧就去迎候远道{dào}而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜{繁体:勝}酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护[繁:護]神“水仙王”一同鉴赏。

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/8907287.html
饮湖《拼音:hú》上初晴后雨的译文是什么意思转载请注明出处来源