转动命运之轮翻成日文?歌:ZARD 词:坂井泉水 曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分
转动命运之轮翻成日文?
歌:ZARD词[繁体:詞]:坂井泉水
曲[繁体:麴]:栗林诚一郎
编曲:池田(pinyin:tián)大介
运命(pinyin:mìng)のルーレット廻して
ずっと 君(pinyin:jūn)を见ていた
何故なの こんなに 幸[繁:倖]せなのに
水平《练:píng》线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分{pinyin:fēn}を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻(拼音:huí)して
アレコレ深く考えるのはMystery
ほら 运命の人rén はそこにいる
ずっ澳门新葡京と 君を见[繁:見]ていた
星空を见上[练:shàng]げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜(读:jìng)を 覗いたら
未《拼音:wèi》来が见えるよ
运命《读:mìng》のルーレット廻して
何処に行けば 想xiǎng い出に会える?
青qīng い地球の ちっぽけな二人は
今(拼音:jīn)も 进化し続ける
运命(mìng)のルーレット廻して
旅[练:lǚ]立つ时の翼はbravely
ほら どんな时も 幸运[繁体:運]は待ってる
ずっと 君を见(繁:見)ていた
ずっ开云体育と 君を见{练:jiàn}ていた
中文wén 歌词
转动命运之轮 注视着(读:zhe)你
为什么在长大【读:dà】的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的[练:de]自己
转动命运之轮 越想越像个不解(拼音:jiě)之谜
看,注定的那一个人 正注视着{pinyin:zhe}你
仰【练:yǎng】望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这[zhè]里
转动(繁体:動)命运之轮 哪里能找到梦想
青色的地球上(pinyin:shàng) 小小的我们 不断进化
转《繁体:轉》动命运之轮 张开勇气的翅膀
无论何时澳门巴黎人 幸运在等你 正注(繁体:註)视着你
发{pinyin:fā}音
zutto kimi wo miteita
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/8738231.html
转(繁体:轉)动命运之轮中文谐音转载请注明出处来源