当前位置:Business-Operations

24桥[繁:橋]明月夜写的是哪里

2025-02-23 22:21:16Business-Operations

怎么理解“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”这句诗?这是出自杜牧《寄扬州韩绰判官》的诗句。全诗如下:青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋。二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。译文青山隐隐约约绿水千里迢迢,秋时已尽江南草木还未枯凋

怎么理解“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”这句诗?

这是出自杜牧《寄扬州韩绰判官》的诗句。全诗如下:

开云体育

青(pinyin:qīng)山隐隐水迢迢,

亚博体育

秋尽江南草木凋diāo 。

二十四桥明míng 月夜,

亚博体育人何处教吹(chuī)箫。

译文(拼音:wén)

青山隐隐约约[繁体:皇冠体育約]绿水千里迢迢,

直播吧

秋时(繁:時)已尽江南草木还未枯凋。

二十四《拼音:s澳门伦敦人ì》桥明月映照幽幽清夜,

你{pinyin:nǐ}这美人现在何处教人吹箫?

这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州 二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你在江北扬州,当此深秋之际,在何处(繁:處)教美人吹(pinyin:chuī)箫取乐呢?颓废喧哗的地方更让诗人怀念对面江南的青山绿{繁:綠}水。

世界杯下注

唐文宗大和七年四月到澳门博彩九年初,杜牧曾在淮南节度使(使府在扬州)牛僧孺幕中作过推官和掌书记,和当时在幕任节度判官的韩绰相识。这首诗当是杜牧离扬州幕府后不久寄赠韩绰之作,具体写作时间约在大和九年秋或开成元年秋。杜牧在韩死后作过《哭【读:kū】韩绰》诗,可见他与韩绰有深厚的交谊。

前两句“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋”。回忆想像中江南的秋日风光:青山一带,隐现天际,绿水悠长,迢迢不断。眼下虽然已到深秋,但想必温暖的江南草木尚未{pinyin:wèi}凋零,仍然充满生机吧。扬州地处长江北岸,但整个气候风物,实与江南无异;不少诗人有“烟花三月下扬州”、“春风十里扬州路”的诗句,说明扬《繁:揚》州在当时人的心目中,简直是花团锦簇,四季如春;而诗人此刻正在北方中原地区遥念扬[繁:揚]州,因而他自然而然地将扬州视为风光绮丽的“江南”了

“草未凋”与“青山”、绿水组合在一起,正突现了江南之秋明丽高远,生机勃勃的特征。诗人非常怀念繁华的旧游之地,在回忆想像中便赋予扬州以完美。这两句特意渲染山青水秀、草木常绿的江南清秋景色,正是要为下两[liǎng]句想像中的生活图景提供美好的背景。而首句山、水相对,“隐隐”、“迢迢”迭用,次句“秋尽江南”与“草未凋”之间的转折,更构成了一种抑扬顿挫,悠{pinyin:yōu}扬有致的格调,诗人翘首遥思、怀恋繁华旧游的感情也隐约表达出来了

“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫?”诗的三四两句美景落到旧日同游好友韩绰身上,点醒寄赠之意,趁此表现出扬州特有的美景佳胜,和自己对它的怀念遥想,诗人将回忆之地集中到“二十四桥明月夜”,因为此景最能集中体现扬州风光繁华独绝、浪漫美丽。二十四桥,是唐代扬州城内桥梁的总称,所谓“二十四桥明月夜”将活动场所集中在小桥明月,实际上等于说扬州明月夜,更加突出扬州的“江南”水乡特点,杜牧在扬州作幕的两年中,经常于夜间到十里长街一带征歌逐舞,过着诗酒流连风流放纵的生活。当时韩绰想必也常与诗人一起游赏。 诗人设问:此时此刻,你在二十四桥中的哪一桥上教歌女伎倡们吹箫作乐、流连忘返呢?“何处”应上“二十四桥”,表现了想像中地点不确定的特点,且以问语隐隐传出悠然神往的意境

这幅用回忆想{pinyin:xiǎng}像织成的月明桥上教吹箫的生活图景,不仅透露了诗人对扬州繁华景象,令风流才子们醉心不已的生活的怀恋,而且借此(pinyin:cǐ)寄托了对往日旧游之地的思念,重温了彼此同游的情谊;既含蓄地表现了对友人的善意调侃,又对友人现在的处境表示了无限欣慕。

关于二十四桥的说法不一,文中[练:zhōng澳门博彩]图片是扬州后来修建的二十四桥。

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/6975597.html
24桥[繁:橋]明月夜写的是哪里转载请注明出处来源