当前位置:Business-Operations

论语为政2 论语为政[拼音:zhèng]第二翻译?

2025-02-19 08:56:00Business-Operations

论语为政第二翻译?《论语·第二章·为政篇》译文:孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’

论语为政第二翻译?

《论语·第二章·为政篇》译文:

孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像《读:xiàng》北极星那样,自己居于一定的[练:de]方(fāng)位,而群星都会环绕在它的周围。”

孔子说:“《诗经》三《读:sān》百篇,可以用一句《练:jù》话来概括它,就是‘思想纯正(练:zhèng)’。”

孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓(pinyin:xìng)只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会[繁:會]有羞耻之心,而且也就守规矩了。”

孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五《拼音:wǔ》十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺《繁:順》;七十岁能随心所欲而不越出规矩《繁体:榘》。”

孟懿子问什【拼音:shén】么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要(pinyin:yào)违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”

孟mèng 武伯向孔子请教孝道。孔子说:“对父母【拼音:mǔ】,要特别(读:bié)为他们的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)”

子游问什么是孝,孔[练:kǒng]子说:“如今所【拼音:suǒ】谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲(读:sì)养犬马又有什么区别呢?”

子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了[繁:瞭]事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为《繁:爲》这样就可以算是孝了吗(繁体:嗎)?”

孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对《繁体:對》意见和疑问,像个蠢人。等他[练:tā]退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所(拼音:suǒ)发挥,可见颜回其实并不蠢。”

孔子说:“(要了解一个人),应澳门巴黎人看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢(ne)?这个人怎样能隐藏得了呢?”

孔子说:“在温习旧知识[繁:識]时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”

孔【kǒng】子说:“君子不像器具那样,(只有某一方面的用途)。”

子(拼音:zi)贡问怎样做一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说[繁:說]出来,(这就够说是一个君子了)。”

孔子说:“君子(zi)合群而不与人勾结,小人与人勾结而不合群。

澳门永利

孔子说:“只读书学习,而不思考问题,就会罔然{澳门威尼斯人练:rán}无知而没有收获;只空想而不读书学习,就会疑惑而不能肯定。“

孔子说:“攻[gōng]击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”

孔子说:“由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道【pinyin:dào】的就是知道,不知道就是不知道(读:dào),这就是智慧啊!”

子张要学谋取官职的办法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方先放在一旁不说,其余有把握的,也要谨慎地说出来,这样就可以少(pinyin:shǎo)犯错误;要(pinyin:yào)多看,有怀疑的地方先放在一旁不做,其余有握的,也要谨慎地去做,就能减少【拼音:shǎo】后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在这里了。”

鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人【pinyin:rén】提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从[繁:從]统治了。”

季康子问(读:wèn)道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力(pinyin:lì)干活,该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄(繁体:莊)重的态度对待老百姓,他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人,又教育能力差的人,百姓就会互相勉励,加倍努力了。”

有人对孔子说:“你什么不从事政治呢?”孔子回答说:“《尚书》上说,‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟(拼音:dì)。’把这孝悌{pinyin:tì}的道理施于政事shì ,也就是从事政治,又要怎样才能算是为政呢?”

孔{pinyin:kǒng}子说:“一个人不讲信用,是根本不可以[yǐ]的。就好像大车没有輗、小车没有軏一样,它靠什么行走呢?”

子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道吗?”孔子回答说《繁体:說》:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,所【pinyin:suǒ】减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承{chéng}商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的。将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况,也是可以预先知道的。”

孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它,这就是谄媚。见到应该挺身而出的事情,却袖手旁观,就是怯懦。”

澳门银河

原文:

子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(pinyin:gòng)之。”

子曰:“《诗》三百(bǎi),一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”

子曰(练:yuē):“道[pinyin:dào]之【pinyin:zhī】以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。”

子曰:“吾十[练:shí]有五而志于学,三十而立,四十而不惑【拼音:huò】,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”

孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于[繁:於]我,我对曰(pinyin:yuē)‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼(繁体:禮);死,葬之以礼,祭之以礼。”

孟武伯问孝。子zi 曰:“父母唯其疾之忧。”

子游问孝。子曰幸运飞艇:“今之孝者,是谓能养。至于犬马《繁体:馬》皆能有养;不敬,何以别乎?”

子夏问《繁:問》孝。子(读:zi)曰:“色难。有事,弟子服其《读:qí》劳;有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”

子曰:“吾与回言终日{pinyin:rì},不违,如愚《拼音:yú》。退而省其(pinyin:qí)私,亦足以发,回也不愚。”

子曰:“视其所(suǒ)以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

子曰:“温故而知新,可《练:kě》以为师矣。”

子曰:“君(pinyin:jūn)子不器。”

子贡问君子。子澳门巴黎人曰:“先行其言而后从之[拼音:zhī]。”

子曰:“君子周而不比,小人比而不周[繁体:週]。”

子曰:“学而不思则罔,思而不学【练:xué】则殆。”

子曰:“攻乎异端,斯害(拼音:hài)也已!”

子曰:“由,诲汝知之乎!知之为知(拼音:zhī)之,不知为不知,是知也。”

子张学干禄。子曰:“多闻【wén】阙疑,慎言其余,则寡尤(读:yóu);多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”

哀公问曰:“何为(繁体:爲)则民服?”孔{kǒng}子对曰:“举直错诸枉,则民服;举【练:jǔ】枉错诸直,则民不服。”

季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之{练:zhī}以庄,则敬;孝慈,则忠;举善《读:shàn》而教不能,则劝。”

极速赛车/北京赛车

或谓孔子曰:“子奚不为政?”子曰:“《幸运飞艇书》云:‘孝乎惟孝,友于兄(xiōng)弟,施于有政。’是亦为政,奚其为为政?”

子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无[繁体:無]軏,其何以行之哉?”

爱游戏体育

子张问:“十世可(pinyin:kě)知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷【读:yīn】礼,所[练:suǒ]损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”

子曰【拼音:yuē】:“非其鬼而祭之,谄也;见义不为,无勇也。

澳门新葡京

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/6548561.html
论语为政2 论语为政[拼音:zhèng]第二翻译?转载请注明出处来源