论语中励志修身的名句?吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?论语中有关治国理政的语录?句子1、为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》翻译:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围
论语中励志修身的名句?
吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?论语中有关治国理政的语录?
句子1、为政以德,譬如{练:rú}北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》
翻译《繁:譯》:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方【拼音:fāng】位,而群星都会环绕在它的周围。
2、道之以政,齐之以刑,民免【miǎn】而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻(繁体:恥)且格。——《论语·为政篇》
翻译:用法制禁令(pinyin:lìng)去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去《拼音:qù》统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩(读:jǔ)了。
3、举直错诸枉,则民服;举枉错(繁体:錯)诸直,则民不服。——《论语·为政篇》
翻译:把正直无私的人(pinyin:rén)提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就[练:jiù]会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会《繁:會》服从统治了。
4、能以礼让为(读:wèi)国乎?何有?不能以礼(繁体:禮)让为国,如礼何?——《论语·里仁篇》
翻译:能够用礼让原则来治理国家,那还有什《拼音:shén》么困难呢?不能用礼让原则《繁体:則》来治理国家,怎么能实行礼{繁体:禮}呢?
对(duì)话篇
子{zi}曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐[繁:齊]之以礼,有耻且格”
译:孔子说:用政治手段约束民众,用刑法手段规范秩序,民众会设法规避而没有羞耻的感觉;用道德教育启发民众良心,用礼{繁体:禮}来(繁体:來)规范秩序,民众会既遵守秩序《拼音:xù》又知道羞耻。
哀公问曰:#30"何为[拼音:wèi]则民服?#30"孔子《拼音:zi》对曰:#30"举直错诸枉,则民服举枉错诸直,则民不服.#30"
译:鲁哀公问:“怎样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁(páng),老百姓(pinyin:xìng)就不会服从统治了。”
齐景公问孔子怎样治国,孔(pinyin:kǒng)子说:“君君,臣臣,父父,子子。
译:齐景公问孔子怎样治国,孔子说:“君君,臣臣,父父,子子。”(《颜渊》)即要治理好国家,君主必须像个君主,臣子(读:zi)必须像个臣子,父亲要像个父亲,儿子要像个【gè】儿子。
子路曰:“卫君待子而为政,子将奚先?”子曰:“必《拼音:bì》也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言{pinyin:yán}之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”
译[yì]:子路(对孔子)说:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情(pinyin:qíng)做起呢(pinyin:ne)?”孔子说:“首先必须正名分。”子路说:“有这样做的吗?您想得太不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说:“仲由,真粗野啊。君子对于他所不知道的事情,总是采取存疑的态度
名分不正,说起话来就不顺当合理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛。礼乐不{bù}能兴盛,刑罚的执行就不会(繁体:會)得当。刑罚不得当,百【练:bǎi】姓就不知怎么办好
所以,君子一定要定下一个名分,必须[繁体:須]能够说得明白,说出来一定能够行得通(pinyin:tōng)。君子对于自己的言行,是从不马马虎虎对待的。”
娱乐城孔子曰:“苟正其身矣,于从政乎何(hé)有?不能正其身,如正人何?”
译:孔(kǒng)子说:“如果端正了自身的行为,管理政事还有什《读:shén》么困难呢?如果不能端正自身的行为,怎能使别人端正呢?”
孔子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失(pinyin:shī)之。知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民不{pinyin:bù}敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”(《卫灵公》)
译(繁体:譯):靠聪明直播吧取得了地位,不能用仁德去保持它,虽然得到了地位,也一定会失去的。靠聪明取得地位,能用仁德保持它,假若不用严肃的态度来治理百姓,那么百姓就不会尊敬他。靠聪明取得地位,能用仁德保护它,能用严肃的态度治理百姓,而不用礼义教化人民,那也算不得完善。
孔澳门新葡京子曰:“所重:民,食,丧,祭。宽则得(拼音:dé)众,信则民任焉,敏有功,公则说。”(《尧曰》)
译:所重视的四件事:人民、粮食、丧礼{繁:禮}、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护,诚信就能得到别[拼音:bié]人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公(gōng)平。
孔澳门新葡京《kǒng》子曰:“先有司,赦小过,举贤才”。(《子路》)
译:孔子说:“先派定各 部门的负责人,赦免部下的小过失,提拔德才兼备的人。”
孔(kǒng)子曰:“无为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而己矣。”
译:实行(pinyin:xíng)无为而治的人,就像舜帝一样英明,还需要再去做什么呢?
哀公问曰:#30"何(pinyin:hé)为则民服?#30"孔子对曰:#30"举直错诸枉《拼音:wǎng》,则民服举枉错诸直,则民不服.#30"
译:鲁哀公(pinyin:gōng)问道:#30"怎样做才(繁体:纔)能使百姓服从?#30"孔子回答说:#30"提拔举用正直的人,使他安置在邪曲之人的上面,百姓就会服从提拔邪曲之人,使他居《拼音:jū》于正直之人的上面,百姓就不服.#30"
子曰{pinyin:yuē}:“治大国若烹小鲜.”
译:治理一个大的国(繁:國)家应该像煎小鱼一样,不要经澳门巴黎人常翻动,破坏鱼的完整。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/6251139.html
论语中关于修身体语句 论语中励志(繁:誌)修身的名句?转载请注明出处来源