刻舟求剑的文言文的翻译?【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里
刻舟求剑的文言文的翻译?
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不幸运飞艇是很糊涂(繁:塗)吗?注释
1.涉--本指徒【练:tú】步过河,此指渡过。
2.自--从[繁体:從]。
3.遽--急忙,立即(读:jí),匆忙。
4.契--用刀雕刻[练:kè]。
5.是--指示代词,这{pinyin:zhè}儿。
6.不亦惑乎(pinyin:hū)--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句【拼音:jù】式(pinyin:shì)。
娱乐城7.坠--掉下《读:xià》。
澳门新葡京8.若--像。
9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑掉下去的地方(pinyin:fāng)。
10.楚--周代国名,都[dōu]城在今湖北江陵县北。
11.求--寻找《拼音:zhǎo》。
12.之--代词,代{dài}“剑”。
13娱乐城.其剑自舟坠{pinyin:zhuì}于水,其:他的。
14.澳门新葡京遽契其舟,其:#28指示代词(繁体:詞)#29那。
15.从其所契(pinyin:qì)者,其:他。
16.是吾剑之所从坠,之:助(zhù)词,不译。
17.止:动词,停止。
18.行:前进【jìn】。
19.亦【读:yì】:也。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/5881736.html
刻舟求剑文言文的(de)图解结构 刻舟求剑的文言文的翻译?转载请注明出处来源