“日语越来越难了……”,请翻译?这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法: ◎~(动词的仮定形)+ば~ほど/越来,,,越。。。例:“日语越来越难了...” 日本语は勉强すればするほど难しくなる
“日语越来越难了……”,请翻译?
这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法[fǎ]: ◎~(动词的仮定形)+ば~ほど/越来,,,越。。
例:“日语越来越难了..幸运飞艇.” 日本语は勉强すればするほど难しくなる。 日语真是越学越难了的意思 ▲注)副词【ますます/だんだん】也(yě)有(越来。
。越。
。更加{pinyin:jiā}。
澳门威尼斯人。越{练:yuè}发。
。。逐(读:zhú)渐
。。
)的意思,用来表达(日语越来《繁体:來》越难了)也没错,但在日语中一般都用【~ば~ほど】的固定表达《繁:達》形式。以上[练:shàng],请参考!!!
“日语越来越难了……”,请翻译?
这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法【fǎ】: ◎~(动词的仮定形)+ば~ほど/越来,,,越。。
例:“日语越来越(pinyin:yuè)难了...” 日本语は勉强すればするほど难しくなる。 日语真是越《拼音:yuè》学越{yuè}难了的意思 ▲注)副词【ますます/だんだん】也有(越来。
澳门巴黎人。越[拼音:yuè]。
。更《拼音:gèng》加。
。越(pinyin:yuè)发。
。。逐[练:zhú]渐
)的意思(pinyin:sī),用来表达(日【读:rì】语越来越难了)也没错,但在日语中一般都用【~ば~ほど】的固定表达形式。以上[练:shàng],请参考!!!
“日语越来越难了……”,请翻译?
这句话在日语基础二上面好像有原话的。★主要是考语法: ◎~(动词的仮定{pinyin:dìng}形)+ば~ほど/越来,,,越。。
例:“日语越来越难了...” 日本[练:běn]语は勉强すればするほど难しくなる。 日语真是越学越难了的意思 ▲注)副词[繁:詞]【ますます/だんだん】也有(越来。
。越(pinyin:yuè)。
幸运飞艇。更《读:gèng》加。
。越发[繁:發]。
。。逐渐【练:jiàn】
。。
)的意思,用来表达(日语越来越难了)也没[繁:沒]错,但在日语中一般都用【~ば~ほど】的固定表达形式。以上(pinyin:shàng),请参考!!!
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/5585912.html
这个游戏太难了日语翻译 “日语越来越难了[拼音:le]……”,请翻译?转载请注明出处来源