刻舟求剑的文言文的翻译?【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里
刻舟求剑的文言文的翻译?
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑船已经《繁体:經》向前行驶了很{hěn}远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找(拼音:zhǎo)剑,不是很糊涂吗?注释
1.涉--本指徒步过河,此指渡过。
2极速赛车/北京赛车.自--从。
3.遽--急忙,立即(jí),匆忙。
4.契--用刀雕(繁:鵰)刻。
5.是--指(zhǐ)示代词,这儿。
6.不亦惑乎--不《读:bù》是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎(hū)”是一种委婉的反问句式。
7.坠--掉下【读:xià】。
8.若--像【pinyin:xiàng】。
9.是吾剑之所从澳门永利坠--这里是我的剑[繁:劍]掉下去的地方。
10.楚(拼音:chǔ)--周代国名,都城在今湖北江陵县北。
11.求--寻找《zhǎo》。
12.之--代词[拼音:cí],代“剑”。
13.其剑[繁:劍]自舟坠于水,其:他的。
14.遽契其{练:qí}舟,其:#28指示代词#29那。
1澳门新葡京5.从其所契者,其:他(tā)。
16.是吾{wú}剑之所从坠,之:助词,不译。
17.止:动词,停止《读:zhǐ》。
18世界杯.行(pinyin:xíng):前进。
1澳门银河9.亦:也(pinyin:yě)。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/5210345.html
刻舟求剑文言文泽文 刻舟求剑《繁:劍》的文言文的翻译?转载请注明出处来源