求,古诗游子吟,中英文翻译。在线等?游子吟Zi yin慈母手中线,Mother hands of the line,游子身上衣,Wandering body clothing,临行密密缝,Departure thick seam,意恐迟迟归
求,古诗游子吟,中英文翻译。在线等?
游子吟Zi yin慈母手中线,Mother hands of the line,游子身上衣,Wandering body clothing,临行密密缝,Departure thick seam,意恐迟迟归。Italy fear the delay in return.谁言寸草心,Who made grass-inch heart,报得三春晖。Reported were three Chunhui.游子吟全诗的意思20字?
译文:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?求小学古诗游子吟译文及注释?
游子吟孟郊 〔唐代《拼音:dài》〕
慈母手(sh皇冠体育ǒu)中线,游子身上衣。
临行《读:xíng》密密缝,意恐迟迟归。
谁言《拼音:yán》寸草心,报得三春晖。
译文及注释(shì)
译(繁:譯)文
慈亚博体育祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶(繁:趕)制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子【幸运飞艇读:zi】回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了幸运飞艇像春晖普泽的《读:de》慈母恩情?
注释{练:shì}
游子:古{g澳门金沙ǔ}代称远游旅居的人。吟:诗体名称。
游子:指(pinyin:zhǐ)诗人自己,以及各个离乡的游子。
临:将[拼音:jiāng]要。
意恐:担心。归:回【huí】来,回家。
谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意
报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称(繁体:稱)农历正月为孟春,二月为仲春《拼音:chūn》,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容{pinyin:róng}母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女
更(读:gèng)多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/4587302.html
古诗游子吟的英语翻译 求,古诗游子吟,中英文翻译(繁体:譯)。在线等?转载请注明出处来源