英语表示“越来越”怎么样应该用,什么时态呢?先说题主的误区:“越来越”和时态没关系,用什么时态得看动词。“越来越”在句子中通常搭配什么词呢?比如,我们说“越来越多的……”,“越来越严重”,也就是它通常搭配形容词或名词,所以它是发挥修饰语的作用,相当于形容词或副词
英语表示“越来越”怎么样应该用,什么时态呢?
先说题主的误区:“越来越”和时态没关系,用什么时态得看动词[繁体:詞]。
“越来越”在(拼音:zài)句子中通常搭配什么词呢?
比如,我们《繁:們》说“越来越多的……”,“越来越严重”,也就是它《繁体:牠》通常搭配形容词或名词,所以它是发挥修饰语的作用,相当于形[练:xíng]容词或副词。
那么我们说“时态”,说的是什么词呢(拼音:ne)?
比如,“昨天吃得多。”“今天吃得更多。”“未来会吃得越来越(pinyin:yuè)多。”
这三句分别是过去时,一般时和将来时,它们是动词在发生变化。
所suǒ 以,“越来越”关联的是副词,“时态”关联的是动词,二者不{bù}能混在一起。
再说《繁:說》“越来越”怎么用?
第一,可以直译,词性和语法结构不变,有三种方fāng 法:
1)more and more n./adj./adv.或者比较级 and 比(pinyin:bǐ)较级
比如【拼音:rú】:
越来越多的(de)游客 more and more tourists
越来越激动人心(拼音:xīn) more and more exciting
越来越快【读:kuài】 faster and faster
2)“越来越” 形容róng 词或副词,用increasingly adj./adv.
比如[pinyin:rú]:
局势越(yuè)来越严重 The situation is getting increasingly serious.
3)“越来越” 名词{练:cí},用increasing或escalating n.
比bǐ 如:
越来(繁:來)越激烈的竞争 an ever escalating competition
越【拼音:yuè】来越多 the increasing number
澳门银河第二,更高端的译法,是可以意译,就是通过转换语法方式,比{bǐ}如词性和语法结构,替换“越来越”,表达同样的意思,有3种方式:
1)形容词(繁:詞)转变为名词,跟动词搭配,形成主谓结构(名(míng)词 动词) 或 动宾结构(动词 名词)
比如[练:rú]:
“越来越多”=数量增加【pinyin:jiā】
把“多”转换成了“数量”,跟“增加”搭配,形[xíng]成主谓结构
The number of the tourists is increasing.
“越来越流行(pinyin:xíng)”=获得流行性
这里(繁体:裏),“流行”转换成了“流行性”,跟“获得”搭配,形成动宾结构
VR games are gaining popularity.
2#29 形容词转变为动词或《读:huò》短语,独立使用,或和副(练:fù)词搭配,当然,这《繁:這》里因为有动词参与,所以时态要根据句子意思适当变化。
开云体育比如《拼音:rú》:
越来(读:lái)越激烈 = 加剧
The race is hotting up.
越[练:yuè]来越高= 逐步提高
The tax is progressively pushing up.
3#29 增加一个抽象名词,浓缩句子意思,使(pinyin:shǐ)句子更简练。
比(读:bǐ)如:
工资越来越低,活儿越来越苦,福利越来越少=更低的工资,更[练:gèng]苦的活(拼音:huó)儿,更少的福利(的趋势)
澳门伦敦人这个句子【练:zi】如果用直译,就是:
且不说它是不是地道,单就结构而言,这个句子就很啰嗦{pinyin:suo}了。
但如果增加一个“趋势”这个抽象名词,就会精炼句子的结构(读:gòu),还能表达同样的【pinyin:de】意思。
There#30"s been a move toward less pay, harder work and fewer benefits.
以上希望澳门博彩【wàng】能帮到你,关注我@老阿姨谈语言,一起讨论英语话题。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/4574888.html
变得重要英语翻译 英语表示“越来越”怎么样应该用【yòng】,什么时态呢?转载请注明出处来源