日本保温杯怎么翻译?保温コップ罗马音:Dan#30"netsuzai释义:保温杯。语法:普通は陶磁器やステンレスに真空层を加えて作った水を入れる容器で、上部に盖があり、密封がしっかりしています。真空断热层は内部に入れた水などの液体を放热させて、保温の目的を达成します
日本保温杯怎么翻译?
保温コップ罗(幸运飞艇繁体:羅)马音:Dan#30"netsuzai
释义:保温杯{练:bēi}。
语法:普通は陶磁器やステンレスに真空层を加えて作った水を入れる容器で、上部に盖があり、密封がしっかりしています。真空断热层は内部に入れた水などの液体を放热させて、保温の目的を达成します。
例[拼音:lì]如:
杯体とねじ付き盖と中温相転移物质からなる自己制御の恒温保温{pinyin:wēn}コップ。
一种自控恒温保温杯,其由杯体以及带螺纹的盖子和中温相(pinyin:xiāng)变物质组成。
扩展资(zī)料
近《拼音:jìn》义词:ワキューム コップ
罗马《繁体:馬》音:Wakyūmukoppu
释义《繁体:皇冠体育義》:保温杯。
语法:保温カップは密闭方式で保温することが多いです。お茶自体の构造のため、密闭{练:bì}したまま発酵《拼音:jiào》され、発酵した後のお茶は人体に有害な物质が発生します。茶は蛋白质、脂肪、砂糖、ビタミン及びミネラルなどの栄养成分が豊富で、天然の保健饮[拼音:yǐn]料です。その中に含まれる茶ポリフェノール、カフェイン、単宁、茶色素などはまた多种の薬理作用を持っています。
例句幸运飞艇《读:jù》:
しかし、保温カップの中(zhōng)で、この金属豆はコーヒーを5时《繁体:時》间以内に理想的な温度に保つことができます。
但在保温杯中,这种金属豆可让咖啡在长达5小时内[繁体澳门金沙:內]保持理想温度。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/4459601.html
日语翻译不锈钢保温杯 日《读:rì》本保温杯怎么翻译?转载请注明出处来源