什么叫中国式英语?谢邀。中国式的英语,英文叫做Chinglish,是指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。Chinglish是汉语及英语的英文混合而成的合体字。它的起源是在香港,清朝将香港割让予英国时,在货物起卸区,有不少经常与洋人打交道的人慢慢从洋人口中学得几个简单的英文词语,就用自己的方式把这些刚学会的英语组成字句
什么叫中国式英语?
谢邀。中国式的《de》英语,英文(wén)叫做Chinglish,是指带有汉语词汇、语法、表达习惯的英语,是一种具有中国特色的语言。Chinglish是汉语及英语的英文混合而成的合体字。它的起源是在香港,清朝将香港割让予英国时,在货物起卸区,有不少经常与洋人打交道的人慢慢从洋人口中学得几个简单的英文词语,就用自己的方式把这些刚学会的英语组成字句。最常见的例子就是打招呼用“Long time no see(好久不见)”。
在现实生活中,我们依然随处可见Chinglish,下面就由Sharon带(繁:帶)领大家看看我们身边的Chinglish吧【拼音:ba】!
常见Chinglish短语
1、温馨提示Chinglish:Warm prompt
English:Please note
2、干妈
Chinglish:Dry monther
English:Godmother
3、大【pinyin:dà】雨
Chinglish:big rain
English:heavy rain
4、领导[dǎo]水平
Chinglish:leadership level
English:art of leadership
5、红(繁:紅)茶
Chinglish:Red tea
English:Black tea
6、黑(pinyin:hēi)啤酒
Chinglish:Black beer
7、永远记住你nǐ
Chinglish:remember you forever
English:always remember you(因为没有(练:yǒu)人能活到forever)
8、给(繁:給)你
Chinglish:give you
English:here you are
9、很澳门金沙(读:hěn)喜欢...
Chinglish:very like...
10、真遗(拼音:yí)憾
Chinglish:it#30"s a pity
English:that#30"s too bad(it#30"s a pity说法[练:fǎ]太老)
11、裤《繁:褲》子
Chinglish:trousers
English:pants/slacks/jeans
12、应该
Chinglish:Should
English:must/shall
1直播吧3、好吃
Chinglish:delicious
English:good/nice/tasty(delicious在中国被[拼音:bèi]滥用)
14、尽我最大努{nǔ}力
Chinglish:try my best
English:try(try的【练:de】本意就是try my best)
澳门新葡京15、有名的
Chinglish:famous
English:well-known/popular(famous在{zài}中国被滥用)
16、据说
Chinglish:It is said...
English:I heard/I read/I was told...
常见Chinglish句子
1、这个用英语怎么说?Chinglish:How to say this in English?
English:How do you say this in English?
析:How to do...?是典型的Chinglish,是错误的表[繁:錶]达方式。“how to do”不能直接用于疑问句。想要询问如何做、如何【pinyin:hé】说,应该根据使用How do/should you/I do...?句式。
2、你《练:nǐ》是做什么工作的?
Chinglish:What#30"s your job?
English:Are you working at the moment? What kind of work are you?
析:What#30"s your job?这句话语法本身没有毛病,但是{shì}如果谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面【pinyin:miàn】子,所以需要先问“目前您nín 是在上班吗?”,然后再询问“你做什么工作的”。
3、昨天晚上我【拼音:wǒ】们玩得很愉快。
Chinglish:We played very pleasantly last night.
English:We enjoyed ourselves very much last night. / We had a good time last night.
析:具体的玩哪个项目用“play”,如打牌、踢球,但是这句话表达的玩是指度过一个愉快的时光,最好译成 enjoy oneself 或 have a good time。同时,如果是[练:shì]要表达和某人一起玩的话,最好【读:hǎo】说成hang out with sb,不要说play with sb,后者容(róng)易引起误会,带有性暗示。
4、我想我不(读:bù)行。
Chinglish:I think I can#30"t.
English:I don#30"t think I can.
析:汉语里说“我想我不会”的时候(读:hòu),英语里面总是说“我不认为我会”。
5、现《繁:現》在几点钟了?
Chinglish:What time is it now?
English:What time is it, please?
析:What time is it now?是在直(zhí)接汉语翻译过的《读:de》句子,讲英语的时[繁:時]候没有必要说now。
欢迎关注【练:zhù】Sharon的英语小镇,专注分享英语干货(繁体:貨),励(繁体:勵)志打造有态度的英语平台,让我们睁眼看世界。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/4245988.html
中国式英语吐槽 什么叫中国式{pinyin:shì}英语?转载请注明出处来源