当前位置:Business-Operations

孔子两小儿辩日文言文翻译 两小儿辩[繁体:辯]日文言文日出根据?

2025-03-23 22:29:30Business-Operations

两小儿辩日文言文日出根据?孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近

澳门新葡京

澳门金沙

两小儿辩日文言文日出根据?

孔子向东游历,见到两个小孩在(zài)争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳(繁:陽)刚刚升起的时候距离人近,而正(zhèng)午的时候距离人远。”

另(p澳门新葡京inyin:lìng)一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一{练:yī}样大,到了中午时就如同盘子一般小了,直播吧这不是远小近大的道理吗?”

娱乐城

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?”

孔子听了之后不能判断他们俩(读:liǎ)谁对谁错。

两个小孩子笑着(pinyin:zhe)对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”

注释(繁体:釋)

东:东【练:dōng】方。

游:游历、游学(繁体:學)。

见【jiàn】:看见。

辩斗:辩论,争论[繁:論].

澳门博彩辩:争[繁:爭]。

其:代词幸运飞艇,他们(繁体:們)。

故:缘故《gù》,原因。

直播吧

以:认(繁体:認)为。

始{pinyin:shǐ}:刚刚,才。

去:离;距离《繁体:離》。

日中:正午(pinyin:wǔ)。

初:刚[繁体:剛]刚。

车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一【读:yī】样,呈圆形。

及:到《拼音:dào》。

则(繁:則):就。

盘盂:盛(pinyin:shèng)物的器皿。圆者为盘,方者为盂。

为[繁体:爲]:是。

沧沧凉(繁体:涼)凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。

探汤:把手伸向热水里[拼音:lǐ]。汤,热水,开水。(古时还特{练:tè}指(zhǐ)沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。

决:决断《繁:斷》,判定,判断。

澳门巴黎人孰:谁。

为:同“谓”,说(繁:說),认为。

汝:你{练:nǐ}。

知(拼音:zhī):zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。

笑:在这里不[练:bù]是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱

沧沧凉凉:形容清凉而略带《繁体:帶》寒意。

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/4070109.html
孔子两小儿辩日文言文翻译 两小儿辩[繁体:辯]日文言文日出根据?转载请注明出处来源