当前位置:Business-Operations

论语第一《拼音:yī》篇 《论语》中的第一篇为何叫《学而》,有何讲究吗?

2025-02-16 08:35:23Business-Operations

《论语》中的第一篇为何叫《学而》,有何讲究吗?巜论语》第一篇的篇名叫《学而》。巜学而》一篇包括十六章,内容涉及多方面。其核心重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”,”礼之用,和为贵”以及“仁、孝、信”等道德范畴

《论语》中的第一篇为何叫《学而》,有何讲究吗?

  • 巜论语》第一篇的篇名叫《学而》。巜学而》一篇包括十六章,内容涉及多方面。其核心重点是“吾日三省吾身”;“节用而爱人,使民以时”,”礼之用,和为贵”以及“仁、孝、信”等道德范畴。
  • “学而习之”,学:孔子讲的“学”,主要是指学习西周的“礼、乐、诗、书”等传统文化典籍

    习之:“时”意为在一定的时候、或者在适当的{练:de}时候,也指“时常”,“习”指演习礼、乐;复习诗、书,温[拼音:wēn]习,练习(xí)的意思。

  • 《学而》篇第一句“入门之道,积德之基”,所以放在巜论语》全书中的第一篇。
  • 儒家讲求积极的入世观,提出“修身齐家治国平天下”,提高自身道德与学识修养是第一步,也是基础。因此巜学而》篇被放在第一篇,它涉及到“求学应反复温习,待友要真诚欣悦,与人需胸怀宽大”,内容揽括了学问的提升与人格的完善

巜论语》中,因为巜学而》是“入道之门,积德之基”,只有先学好这一篇,以后对巜论语》的学习才能逐渐开展。

论语学而第一(翻译)?

《论语》学而第一

【原文(wén)】

子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人(rén)不知而不愠,不(bù)亦君子乎?

【译(读:yì)文】

孔子说:“学了又时[拼音:shí]常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一《拼音:yī》个有德的君子吗?”

【原文(pinyin:wén)】

有子曰:“其为人也孝《拼音:xiào》弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其{qí}为仁之本与!”

亚博体育

娱乐城【译文(pinyin:wén)】

有子说“孝[pinyin:xiào]顺父母,顺从长兄,而喜好触犯上层统治者,这样的【pinyin:de】人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜欢造反的人,是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本(练:běn)建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母,顺从长兄,这就是仁的根本。

【原《练:yuán》文】

子曰(yuē):“巧言令色,鲜矣人。”

【译《繁:譯》文】

孔子说:“花言巧语,装出和hé 颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。”

【原《读:yuán》文】

曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不《拼音:bù》忠(pinyin:zhōng)乎?与朋友交而不信乎?传不习(繁体:習)乎?

【译文【pinyin:wén】】

曾子说:“我每天多次反省自己,为(繁体:爲)别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友们交往是不是做【zuò】到了诚实可信呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?

【原yuán 文】

子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使{练:shǐ}民以时。”

【译文(读:wén)】

孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又恪守{shǒu}信用,诚实无欺,节约财政开支【读:zhī】而又爱护官吏臣僚,使役百姓要不误农时。

【原文【pinyin:wén】】

子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛《繁:汎》爱众《繁:衆》,而亲仁。行有余力,则{pinyin:zé}以学文。”

【译{pinyin:yì}文】

孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父[练:fù]母;出门在外,要顺从师长《繁:長》,言行要谨慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行(pinyin:xíng)实践之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。”

【原文(wén)】

子夏曰:“贤贤易色,事父母澳门金沙能竭其力,事君子能竭其身,与朋【pinyin:péng】友交言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

【译文{练:wén}】

子(读:zi)夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服侍君主,能够献出自己(pinyin:jǐ)的生命;同朋友交往,能够做到说话诚实恪守信用。这样的人,尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。”

【原文】子曰:“君子不重则(读:zé)不威,学则不固。主中信。无友不(拼音:bù)如己者。过则勿惮《繁体:憚》改。”

【译(繁:譯)文】

孔子说:“君子,不庄重就没有威严[yán];学习(繁:習)可以使人不闭塞;要以中信为主,不要同与自己不同道的(pinyin:de)人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”

【原(pinyin:yuán)文】

世界杯下注

曾子曰(yuē):“慎终追远,民德归厚矣。”

澳门新葡京译《繁体:譯》文】

曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日【拼音:rì】趋(繁:趨)忠厚老实了。”

【原文{wén}】

子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求(pinyin:qiú)之与?抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得(读:dé)之。夫子之求之也《拼音:yě》,其诸异乎人之求之与?”

【译【练:yì】文】

子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是先听一听这个国家的正事。这是他自己求得的呢还是人家国君主动[繁:動]让给他的呢?”子贡说:?“老师温良恭俭让,所以(pinyin:yǐ)才得到这样的资格,但他求得是完全不同于其他人求得的呢!”

【原(拼音:yuán)文】

极速赛车/北京赛车

子曰:“父在观其志,父没观其行,三年nián 无改于父之道,可谓孝矣。”

【译(繁体:譯)文】

孔子说:“当他父亲在世的时候,要观察他的志向;在他父亲死后,要观察他的行为;若是他对他父亲在世时所奉行的准则道德规范[繁:範]长期行使而不加改变,这样的人可以说是尽到【拼音:dào】孝心了。”

澳门银河原文{练:wén}】

有子曰:“礼之用,和为[繁体:爲]贵。先王之道,斯为美,大小由之。有所不行,知和而和,不以(yǐ)礼节之,亦不可行也。”

【译澳门伦敦人文《拼音:wén》】

有子说:“礼的应(拼音:yīng)用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,最宝贵的地方就在这里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的视乎就行不通。若只为和谐而和谐,而不以礼来节制和谐,也是不可《读:kě》行{xíng}的。”

【原《读:yuán》文】

有子曰:“信近于义,言可复也。恭近[jìn]于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗{pinyin:zōng}也。”

【译文】

有(拼音:yǒu)子说:“讲信用要符合于义,这样的话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就是值得尊敬的[练:de]人了。”

【原文《读:wén》】

子曰:“君子{pinyin:zi}食无求饱,居无求安,敏于事而慎《读:shèn》于言,就有道而正焉,可谓(繁体:謂)好学也已。”

【译文[pinyin:wén]】

孔子{pinyin:zi}说:“君子,饮食不求饱足,居(pinyin:jū)住不求舒适,对工作勤劳敏捷,说话时要小心谨慎,到《拼音:dào》有道理的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”

【原《练:yuán》文】

子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如(rú)磨’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已yǐ 矣!告诸往而知来也。”

【译(繁体:譯)文】

子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎[练:zěn]么样呢?”孔子说《繁体:說》:“这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。”子贡说:“《诗》上说,‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧?”孔子说:“赐呀,你能从我已(yǐ)经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论《诗》了。”

【原文(拼音:wén)】

子(拼音:zi)曰:“不患人之不几知,患不知人也。”

【译文【拼音:wén】】

皇冠体育

孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不[练:bù]了解别人。

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/4063630.html
论语第一《拼音:yī》篇 《论语》中的第一篇为何叫《学而》,有何讲究吗?转载请注明出处来源