当前位置:Business-Operations

起风了日语翻译歌词 起风了日语歌词寓[拼音:yù]意?

2025-02-28 23:46:41Business-Operations

起风了日语歌词寓意?基本上就是宫崎骏电影《起风了》的内容。主要是反战。林俊杰起风了歌词意思?《起风了》歌词含义:这首歌唱出了人生与爱情,初闯世间的少年,意气风发的模样,从前初识这世间,万般流连,也甘愿赴汤蹈火去走他一遍,这种字里行间的自信和神采总会给人热血澎湃的感觉,不禁想起自己曾经的年少轻狂,一腔热血

起风了日语歌词寓意?

基本上就是宫崎骏电影《起风了》的内容。主要是反战。

林俊杰起风了歌词意思?

《起风[繁体:風]了》歌词含义:

这首歌唱出了人生与爱情,初闯世间的少年,意气风发的模样,从前初识这世间,万般流连,也甘愿赴汤蹈火去走他一遍,这种字里行间的自信和神采总会给人热血澎湃的感觉,不禁想起自己曾【pinyin:céng】经的年少轻狂,一腔热血[pinyin:xuè]。

微凉晨光里,再次见到你,笑得很甜蜜。这几句话是情侣分[练:fēn]手再见的悲伤与幸福吧,歌词描绘的像是一种内心世界,描【pinyin:miáo】述了一个人的一生,既年少又成熟。心路(练:lù)历程皆有迹可循。

不过非常难得的是如今{pinyin:jīn}走过这世间[繁:間],依旧万般流连,翻过岁月不同侧脸,见识过世事复杂,依旧年轻的那种心态,是未曾被岁月蹂躏殆尽的人。

起风了英文版歌词?

Roving one way or another

这{练:zhè}一路上走走停停

Back and forth with drifting water

顺着少年漂流《读:liú》的痕迹

When the site is getting closer

迈出车站的前一刻(练:kè)

My steps falter

竟有些《拼音:xiē》犹豫

Despite long rides, I wanna take flight

不禁笑这近乡情怯(qiè)

What a bitter plight

仍无可{kě}避免

But that special site

而长野的天(拼音:tiān)

Still warm and bright

依旧那么(读:me)暖

Draws memory to sight

吹起(练:qǐ)了从前

澳门威尼斯人

从前初识这《繁:這》世间

I did mist my aim

万般流连(读:lián)

Believing farness would be tamed

看着天边似在眼《练:yǎn》前

Without any fear of going down in flame

也甘愿赴汤蹈(dǎo)火去走它一遍

Now I have tasted it all

如今走过这(繁体:這)世间

When I recall

万般流{pinyin:liú}连

My heart is beset by a high wall

翻过岁月不同侧[繁体:側]脸

Just for your smile I can’t resist but fall

措不及防闯(拼音:chuǎng)入你的笑颜

I dreamed to enter a fanciful gate

我曾难自拔bá 于世界之大

Then encounter my dear soulmate

也沉溺于其(pinyin:qí)中梦话

Bearing the weight

不得【练:dé】真假

Embracing fate

不做《读:zuò》挣扎

Defying hate

不【拼音:bù】惧笑话

Years of bloom once wrote the best refrain

我【pinyin:wǒ】曾将青春翻涌成她

Singing our love with no chain

也曾指尖弹出{pinyin:chū}盛夏

Listen to your heart and just let it reign

心之所动 且就[jiù]随缘去吧

Against the light I stand all winds and rains

逆着光行走 任风吹[读:chuī]雨打

澳门新葡京

Stuttering along the bumpy road, I find

短(duǎn)短的路走走停停

So far I have climbed

也有{yǒu}了几分的距离

Wonder whether I have lost you or myself behind

不(读:bù)知抚摸的是故事 还是段心情

In my gentle reverie, love can defeat the time

也许期待(dài)的不过是 与时间为敌

澳门巴黎人

再次《幸运飞艇读:cì》看到你

In blue morning light

微凉【练:liáng】晨光里

Your smile is so bright

笑的很甜蜜澳门巴黎人[拼音:mì]

Once in this life of game

澳门银河

从前初识这(繁:這)世间

I did mist my aim

万(繁:萬)般流连

Believing farness would be tamed

看着天边似在zài 眼前

Without any fear of going down in flame

也甘愿(繁体:願)赴汤蹈火去走它一遍

Now I have tasted it all

如今走过(繁体:過)这世间

When I recall

万般流(练:liú)连

My heart is beset by a high wall

翻过岁月《练:yuè》不同侧脸

Just for your smile I can’t resist but fall

措不及(jí)防闯幸运飞艇入你的笑颜

I dreamed to enter a fanciful gate

我曾难自拔于世界之大(pinyin:dà)

Then encounter my dear soulmate

也沉{chén}溺于其中梦话

Bearing the weight

不得真假《练:jiǎ》

Embracing fate

不bù 做挣扎

Defying hate

不(拼音:bù)惧笑话

Years of bloom once wrote the best refrain

我曾【拼音:céng】将青春翻涌成她

Singing our love with no chain

也曾指尖弹[繁体:彈]出盛夏

Listen to your heart and just let it reign

心之所动 且就随缘去吧【pinyin:ba】

Night breeze gives your gray hair a fond embrace

晚【拼音:wǎn】风吹起你鬓间的白发

All the scars leave without a trace

抚平回(繁体:迴)忆留下的疤

Your changing face

你的眼中(读:zhōng)

极速赛车/北京赛车

Of glad grace

明{míng}暗交杂

Lights this place

一yī 笑生花

Drag yourself home in deepening twilight

暮色遮住你蹒(繁体:蹣)跚的步伐

爱游戏体育

Draw yourself a dream as a flight

走进床头《繁:頭》藏起的画

In this dream, you whisper with delight

画中zhōng 的你 低着头说话

I still feel amazed at the world gate

我仍感叹于(繁:於)世界之大

Can’t help but think of that young date

也沉醉于(繁:於)儿时情话

Bearing the weight

不bù 剩真假

Embracing fate

不做挣扎(繁:紮)

Defying hate

无谓笑话(繁:話)

I have buried the story of her

我终将(繁体:將)青春还给了她

Together with that tuneful summer

连{pinyin:lián}同指尖弹出的盛夏

What I treasure

心之zhī 所动

Might fade forever

就(读:jiù)随风去了

Can love remember

澳门永利

以爱之名[pinyin:míng]

The question and the answer

你【读:nǐ】还愿意吗

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3909761.html
起风了日语翻译歌词 起风了日语歌词寓[拼音:yù]意?转载请注明出处来源