黛西的经典语录英文? ●B: What does she mean #30"answered he prayers?#30"D: She#30"s going to have a baby, silly. Tha
黛西的经典语录英文?
●B: What does she mean #30"answered he prayers?#30"本杰明:“答应澳门威尼斯人了她的祈祷”是{练:shì}什么意思?
黛西:她【练:tā】就要生小孩了,笨蛋。当我{wǒ}快要有小弟弟《拼音:dì》的时候,妈妈就是这么对我说的。可是,他没有活多久。他的呼吸不正常…… ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》
●D: I figured out if you were born in 1918... 49 years ago... I#30"m 43... we#30"re almost the same age... In three years we#30"ll meet in the middle...
B: We finally caught up to each other...
黛《拼音:dài》西:我想(pinyin:xiǎng)你出生在1918年,我现在43岁……我们现在几乎是同龄人……三年后,我们正好在中点交会……
本杰明:我们最终还《繁体:還》是走到[练:dào]一起了《繁:瞭》。 ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》
●盖茨比深切地体会到财富怎样帮助人们拥有和保存青春与神秘,体会到一套套服装怎样使人保持清新靓丽,体会到财富怎样使黛西像白银一样熠熠发光幸运飞艇,安(ān)然高踞于穷苦人激烈的生存斗争之上。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●“给你,亲爱的,”她在拿到床上的废纸篓里乱摸了一会,掏出了那串珍珠项链,“把它拿下楼去,是谁的东西就还给谁。告诉她们黛西改变主意了。就说‘黛西改变主意了!’ “ ----《了不起的盖茨比》
●现在我才明白我所讲的只不过是(pinyin:shì)一个西部[练:bù]的故事——汤姆,盖茨比,黛西,乔丹和我 都是西部人,或许在我们身上都共同具有某种缺陷,无形之中它使得我们不能适应于东部的生活。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到(pinyin:dào)了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的{pinyin:de}发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。 ----《了不起的盖茨比》
●有时{pinyin:shí}候,我会不自觉地说:“晚[wǎn]安,本杰明。”、“晚安,黛西” ----《返老还童》
●——晚安,本杰明{pinyin:míng}。
——晚安,黛西。 ----《返老还【hái】童》
●那天下午一定有过一些时刻,黛西远不如他的【读:de】梦想——并不是由于她本人的过错,而是由于他的幻梦有巨大的活力。他的幻梦超越了她,超越了一切。他以一种创造性的热情投入了这个幻梦,不断《繁体:斷》添枝加叶,用飘来的每一根绚丽的羽毛加以缀饰。再多的激情或活力都赶不上一个[繁体:個]阴凄凄的心里所能集聚的情思。 ----菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》
●可能他突然想到那盏灯对他的巨大意(读:yì)义已经永远消失了。与他跟黛西分开的遥远距离相比较,那盏灯曾经离她那么近,近得几乎可以碰到她,就好像星星和月亮那样近在咫尺。而现在它又变回了码头上的一盏绿灯。他为之神魂颠倒的【de】宝物又减少了一件。 ----《了不起的盖茨比》
●我曾听人澳门巴黎人说,黛西说话很小声,是为了让人靠近她。 ----菲茨杰拉德《了不起[拼音:qǐ]的盖茨比》
●现在的姑娘大多都幻想着能有盖茨比{bǐ}一样的爱情,却忘(pinyin:wàng)了自己现实[繁:實]中根本就不是黛西。
B #28V. O. #29: And I think, right there and then, she realized none of us is perfect forever.
黛西:我答应你,再也不会迷[练:mí]失自我,自怜自爱了。
本杰明(画外(pinyin:wài)音):我想,就是从那个时[繁体:時]刻,那个地方开始,她意识《繁:識》到我们没有谁能够永远完美。 ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3785741.html
听经{繁体:經}典英语短句 黛西的经典语录英文?转载请注明出处来源