当前位置:Business-Operations

英文儿歌麦克唐纳有一个农场动[繁体:動]作 汤姆叔叔有个农场的英文歌?

2025-02-08 02:08:18Business-Operations

汤姆叔叔有个农场的英文歌?Old Macdonald Had a Farm歌手:Songs For Children词曲:Songs For ChildrenOld MACDONALD had a f

汤姆叔叔有个农场的英文歌?

Old Macdonald Had a Farm

歌手{练:shǒu}:Songs For Children

词《繁体:詞》曲:Songs For Children

Old MACDONALD had a farm

老麦克唐纳有一个(繁:個)农场

E-I-E-I-O

And on his farm he had a cow

在他的农场里,他养了一头奶[练:nǎi]牛

E-I-E-I-O

With a moo moo here

这里有个哞【拼音:mōu】哞

And a moo moo there

还有一《练:yī》个哞哞

Here a moo, there a moo

这儿有(拼音:yǒu)哞哞,那儿有哞

Everywhere a moo moo

到处都【读:dōu】是哞哞

Old MacDonald had a farm

老麦克唐纳有一(读:yī)个农场

E-I-E-I-O

And on his farm he had a pig

他在农场里养了一只(繁:祇)猪

E-I-E-I-O

With a oink oink here

伴随着一声(shēng)呼噜声

And a oink oink there

还有{yǒu}一声哼哼

Here a oink, there a oink

澳门金沙

这(繁:這)是一声哼哼,这是一声哼哼

Everywhere a oink oink

到dào 处都是唧唧喳喳的叫声

直播吧

这里有个[拼音:gè]哞哞

And a moo moo there

还有一个哞[练:mōu]哞

澳门新葡京

Here a moo, there a moo

这儿有哞哞,那儿(繁体:兒)有哞

Everywhere a moo moo

到处都dōu 是哞哞

Old MACDONALD had a farm

老麦克唐纳有一个农场(繁:場)

E-I-E-I-O

Old MACDONALD had a farm

老麦克唐纳有【pinyin:yǒu】一个农场

E-I-E-I-O

And on his farm he had a ham

在他(练:tā)的农场里他有一只火腿

E-I-E-I-O

With a quack quack here

这里有个庸【拼音:yōng】医

澳门博彩

还(繁:還)有一个江湖庸医

Here a quack, there a quack

这里是《拼音:shì》庸医,那里是庸医

Everywhere a quack quack

到处都是[shì]庸医

With a oink oink here

伴(读:bàn)随着一声呼噜声

And a oink oink there

还有{拼音:yǒu}一声哼哼

Here a oink, there a oink

这是一声哼哼,这是一yī 声哼哼

Everywhere a oink oink

到处都是【读:shì】唧唧喳喳的叫声

With a moo moo here

这里有个哞哞(pinyin:mōu)

And a moo moo there

还有一个哞哞《读:mōu》

Here a moo, there a moo

这[繁:這]儿有哞哞,那儿有哞

Everywhere a moo moo

到处都是哞[练:mōu]哞

Old MacDonald had a farm

老麦《繁体:麥》克唐纳有一个农场

E-I-E-I-O

And on his farm he had a lamb

在他的(de)农场里有一只羔羊

E-I-E-I-O

With a baa baa here

这【pinyin:zhè】里有咩咩咩

And a baa baa there

在那里有咩咩(拼音:miē)

Here a baa, there a baa

这是咩《练:miē》咩,这是咩咩

Everywhere a baa baa

到处(繁体:處)都是咩咩

With a baa here

这里有咩咩{拼音:miē}

And a baa there

还有一个[gè]咩咩

Here a baa, there a baa

这是咩咩(读:miē),这是咩咩

Everywhere a baa baa

到处都是咩(pinyin:miē)咩

With a oink oink here

伴随(繁体:隨)着一声呼噜声

And a oink oink there

还有(读:yǒu)一声哼哼

Here a oink, there a oink

这是一声哼哼,这是【读:shì】一声哼哼

Everywhere a oink oink

到处都是唧唧喳喳的叫《读:jiào》声

With a moo moo here

这里有(pinyin:yǒu)个哞哞

And a moo moo there

还有一(幸运飞艇pinyin:yī)个哞哞

Here a moo, there a moo

直播吧

这儿有哞哞,那澳门新葡京儿有(pinyin:yǒu)哞

Everywhere a moo moo

到处(繁体:處)都是哞哞

Old MACDONALD had a farm

老麦克唐纳有一个农场《繁体:場》

E-I-E-I-O

Old MACDONALD had a farm

老麦(繁:麥)克唐纳有一个农场

E-I-E-I-O

And on his farm he had a duck

他在农场里养了一只[繁:祇]鸭子

E-I-E-I-O

With a quack quack here

这里有个庸《拼音:yōng》医

And a quack quack there

还有一(练:yī)个江湖庸医

Here a quack, there a quack

这【练:zhè】里是庸医,那里是庸医

Everywhere a quack quack

到处都是【练:shì】庸医

With a baa baa here

这[拼音:zhè]里有咩咩咩

And a baa baa there

在那(读:nà)里有咩咩

Here a baa, there a baa

这是咩咩(练:miē),这是咩咩

Everywhere a baa baa

到处都(练:dōu)是咩咩

With a baa baa here

娱乐城

这里(繁:裏)有咩咩咩

And a baa baa there

在【zài】那里有咩咩

Here a baa, there a baa

这是咩miē 咩,这是咩咩

Everywhere a baa baa

到处都是咩(pinyin:miē)咩

With a oink oink here

伴{练:bàn}随着一声呼噜声

And a oink oink there

还有一声哼哼{读:hēng}

Here a oink, there a oink

这是一声哼哼,这是【拼音:shì】一声哼哼

Everywhere a oink oink

到处都{pinyin:dōu}是唧唧喳喳的叫声

With a moo moo here

这里有(拼音:yǒu)个哞哞

And a moo moo there

还有《拼音:yǒu》一个哞哞

Here a moo, there a moo

这儿有哞哞(拼音:mōu),那儿有哞

Everywhere a moo moo

到(读:dào)处都是哞哞

Old MACDONALD had a farm

老麦克唐纳有一个农场(繁体:場)

E-I-E-I-O

Old MACDONALD had a farm

老麦克唐纳有一《读:yī》个农场

E-I-E-I-O

And on his farm he had a dog

他在农场【pinyin:chǎng】养了一只狗

E-I-E-I-O

With a wow wow here

这里(繁:裏)有个哇哦

And a wow wow there

还有《yǒu》个哇哦

Here a wow, there a wow

这儿有哇(wa)哦 那儿有哇哦

Everywhere a wow wow

到处都(dōu)有哇哦

With a wow wow here

这里有个哇哦【读:ó】

And a wow wow there

还有个哇哦【练:ó】

Here a wow, there a wow

这儿有哇(wa)哦,那儿有哇哦

Everywhere a wow wow

到处都(dōu)有哇哦

With a baa baa here

这里有咩(读:miē)咩咩

And a baa baa there

在那里有咩咩《练:miē》

Here a baa, there a baa

这是咩咩【练:miē】,这是咩咩

Everywhere a quack quack

到处都是shì 庸医

With a quack quack here

这里有个庸《拼音:yōng》医

And a quack quack there

还有一个江湖[练:hú]庸医

Here a quack, there a quack

这里是庸医,那里是庸医【pinyin:yī】

Everywhere a quack quack

到处都是庸{yōng}医

With a oink oink here

伴随着一声【练:shēng】呼噜声

And a oink oink there

还有一声{pinyin:shēng}哼哼

Here a oink, there a oink

这是一声哼哼,这是一声哼哼(读:hēng)

Everywhere a oink oink

到处都是【读:shì】唧唧喳喳的叫声

With a moo moo here

这里有个哞[练:mōu]哞

And a moo moo there

还有一个哞(练:mōu)哞

Here a moo, there a moo

这儿(繁体:兒)有哞哞,那儿有哞

澳门巴黎人

到处都是哞哞mōu

Old MACDONALD had a farm

老麦克[繁:剋]唐纳有一个农场

E-I-E-I-O

扩展资料(练:liào):

Old MacDonald Had a Farm(华语世界部分翻译为王老先生有块地或直[拼音:zhí]译为老麦克唐纳有个农场)是一首著名的(拼音:de)美国儿歌及童谣,最早的版bǎn 本可追溯至1917年,其后则演化成多个版本,世界各地都根据自己的语言改编这首歌。

这首歌是讲一个【pinyin:gè】叫麦克唐纳(或麦当劳)的农民,在农场里饲养了各种动物,而各种动物会发出不同的[pinyin:de]叫声。

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3612270.html
英文儿歌麦克唐纳有一个农场动[繁体:動]作 汤姆叔叔有个农场的英文歌?转载请注明出处来源