读史是看文言的好还是看白话文的好?读史的话,必须要读原汁原味的史书,这样才有味道,这自然是文言文。但由于古汉语水平程度的不同,有些史书看起来会有一定的困难。如果不能完全理解,那也就无趣味了。因此,需要文白对照,这样就好多了
读史是看文言的好还是看白话文的好?
读史的话,必须要读原汁原味的史书,这样才有味道,这自然是文言文。但由于古汉语水平程度的不同,有些史书看起澳门博彩来会(读:huì)有一定的困难。如果不能完全理解,那也就无趣味了。因此,需要文白对照,这样就好多了。
刚刚买了一套《三国志》,今(pinyin:jīn)天到货。粗略地翻阅了一下,文白对《繁体:對》照,感觉还不错。
如{练:rú}果不看原著,只看白话文的版本,总有一种不踏实的感觉。
作[练:zuò]为一般的史学爱好者,如果没有足够的古语言文学功底,不仅许多地【dì】方看不懂,而且还可能产生误解,那就事与愿违啦。
秦汉《繁:漢》以后的典籍还好一些,先秦文学及典籍就[pinyin:jiù]更难读懂,因而必须文白对(繁体:對)照。
一般来说,作为普通的爱好者,把意思看懂了,也就差不多了。至于读法之类的事,也就不必去追求了,那(练:nà)是专家《繁:傢》级《繁体:級》别的层次,不是一般阅读者追求的境界。
豹眼曾经专门查阅过,有一些很著名的专家级别的人,所作的古诗词视频,都是按照现在的《拼音:de》读音,去朗诵古{gǔ}诗【练:shī】词,这是很不准确的。
为了凑趣,把以前老师教过的一首《诗经·氓》的读[繁:讀]法,大体整(pinyin:zhěng)理了一下,可能不全,与大(pinyin:dà)家分享一下。
《诗《繁体:詩》经·氓》:
氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋(mi二声)。
送sòng 子涉淇,至于顿丘(qi二声)。 匪我愆期,子无良媒。
将(qiang一声)子无《繁:無》怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关#28jian一声)。
不见复关,泣涕涟涟。 既见复{pinyin:fù}关,载笑载言。
尔[繁:爾]卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。
桑之未落#28lu四声),其叶沃《拼音:wò》若。 于嗟鸠兮,无食桑葚。
于嗟《读:jiē》澳门伦敦人女兮,无与士耽(chen二声)。
士之耽兮,犹(繁:猶)可说(tuo一声)也; 女之耽兮,不可说也!
桑之落矣,其[练:qí]黄而陨。 自我徂尔,三岁食贫。
淇水汤汤,渐车{pinyin:chē}帷裳。女也不爽,士贰其行。
士也罔极,二【拼音:èr】三其德(di四声)。
三岁为妇,靡室劳矣。 澳门伦敦人夙兴夜《拼音:yè》寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。 兄弟不知,咥其(qí)笑矣。
静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨[练:yuàn]。
淇则有岸(nian四声),隰则有(拼音:yǒu)泮。 总角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其{qí}反。 反是不思,亦已焉哉!
这么读起来,是不是感觉很不一样哦,这恐怕颠覆许多人的理念[niàn]吧。
因此,无论是典籍,还是澳门新葡京古诗词,在(pinyin:zài)读法上跟现在是很不一样的。不要说读法,就是看懂也很不容易。能够文白对照,看个明白就很不错了。
中华文化huà 博大精深,不去阅读一些古典书籍,实在是遗憾的事。
希望有共同亚博体育爱好的友友,一起{pinyin:qǐ}交流、学习。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3485379.html
究竟是文言文好还是白《读:bái》话文好 读史是看文言的好还是看白话文的好?转载请注明出处来源