陈母教子文言文注释?原文:陈晓咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”①。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡②有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎③,岂汝先人志邪?”杖之,碎其金鱼④
陈母教子文言文注释?
原(读:yuán)文:
陈晓咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”①。及守荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡②有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每以弓矢为乐,坐客罔不叹服。”母曰:“汝父教jiào 汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎③,岂汝先人志邪?”杖之(zhī),碎其金鱼④。
【注释】①由基:养由基,战国时楚国神箭手。②典郡:掌管郡务。开云体育③伎:通{pinyin:tōng}假字,同“技”。④金鱼;古人的一种佩饰。
亚博体育【翻译】
陈晓咨擅长于射箭,百发百中,世人把他当作神射手,(陈晓咨)常常自称为“小由基”。等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有什么新政?#30"陈晓咨说:“荆【繁体:荊】南位处要冲,白天有宴会,每次[cì]我用射箭来取乐,在坐的人没有不叹服的。”他的母亲说:“你的父亲教你要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行仁化之政却专注于个人的射箭技艺,难道是你死去的父亲的心意吗?”。用棒子打他,摔碎了他的金鱼配饰。
《教子》的原文翻译?
译文:大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辩在湓城时,是三千士卒的统领,年纪也过四十{pinyin:shí}了,(但)稍微不称意,老夫(繁:伕)人(拼音:rén)就棍棒鞭策他,因此,王僧辩成就了一番功业。
梁元帝在位的时候,有一位学士,聪明有才气,从小被(bèi)父亲宠爱,疏于管教;他若一句话说得有道理,他父亲便在路上广为宣传,一年到头都赞不绝口;他若一件事有闪失,他父{练:fù}亲为他百般遮掩,,希望他悄悄改掉。
学士《拼音:shì》成年以后,凶暴傲慢的习气一天赛过一天,终究因为说[繁体:說]话不检点,被周逖杀掉,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓
原(pinyin:yuán)文:《教子》
南北朝,颜之推《颜之(pinyin:zhī)推·颜氏家训·第二篇》
王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三千人将,年逾四十,少不(bù)如意,犹捶挞之,故能成其勋业。梁元帝时有一学士,聪敏有才,为父所宠,失于教义,一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,极速赛车/北京赛车揜藏文饰,冀其自改。年登婚宦,暴慢日滋,竟以言语不择,为周逖抽肠衅鼓云。
扩【kuò】展资料
教子的其他故《练:gù》事:
1、孟母【练:mǔ】三迁
原(yuán)文:
邹孟轲母,号孟母。其舍近墓[练:mù]。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋
孟母曰:“此非吾所以居处《繁:處》子也。”乃去。舍市傍,其嬉戏为贾人炫卖之事
孟母又曰:“此非吾【拼音:wú】所以(pinyin:yǐ)处吾子也。”复徙居学宫之傍。其嬉游乃设俎豆,揖让进退
孟母曰:“真可以处居子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名
君子(练:zi)谓孟母善以渐化。
译文(拼音:wén):
孟子的母亲,世人称她孟母。孟子小时候,居住的地方《读:fāng》离墓地很近,孟子学了些祭拜之类的事,玩起办理丧事的游戏。他的母亲说:“这个地方不《练:bù》适合孩(练:hái)子居住
”于是将家搬到集市旁,孟(mèng)子学了些做买卖和屠杀的东西。母亲极速赛车/北京赛车又想:“这个地方还是不适合孩子居住。”
孟子学习会了【练:le】在朝廷上鞠躬行礼及进退的礼节。孟母说:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来(繁体:來)了。等孟子长大[练:dà]成人后,学成六艺,获得大儒的名望.君子以为这都是孟母逐步教化的结果。
2、岳母刺[pinyin:cì]字
岳飞十五六岁时,北方的金人南侵(pinyin:qīn),宋朝当权者腐败无能,节节败退,国家处[繁:處]在生死存亡的关头。岳飞投军抗辽。不久(pinyin:jiǔ)因父丧,退伍还乡守孝。
1126年,金兵大举入侵中原,岳飞再次投军。临{练:lín}行前,姚太夫人把岳飞叫到跟前,说:#30"现在国难当头,你有什么《繁体:麼》打算?#30"
#30澳门巴黎人"到前《拼音:qián》线杀敌,精忠报国!#30"
姚太夫人听了儿子(pinyin:zi)的回答,十分满意,#30"精忠报国#30"正是母亲对儿子的希望。她决定把{bǎ}这四个字刺在儿子的背上,让[繁:讓]他永远铭记在心。
岳飞解开上衣,露出瘦瘦的脊背(繁:揹),请母亲下针。姚太夫人问:#30"孩子,针刺(pinyin:cì)是很痛的,你[nǐ]怕吗?#30"岳飞说:#30"母亲,小小钢针算不了什么,如果连针都怕,怎么去前线打仗!#30"
姚太夫人先在岳飞背上写了字,然后用绣花针刺了起(pinyin:qǐ)来。但“国”字没有一{pinyin:yī}点,象征国内无首。刺完之后,岳母又涂上醋墨
从此,#30"精忠报国#30"四个字就永不褪色地留在了岳飞的后背上。 母亲的鼓舞激励着岳飞。岳飞投军后,很快因作战[繁:戰]勇敢升《繁:昇》秉义郎
这时宋都开封被金军围困,岳飞随副元帅宗泽前去救援,多次打败金军,受到宗泽[繁体:澤]的赏识,称赞他“智勇才艺,古良将[繁:將]不能过”,后来成【读:chéng】为著名的抗金英雄,受历代人民所敬仰。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3337984.html
程氏教子文言文翻译 陈母教子文(wén)言文注释?转载请注明出处来源