高中语文必修二、文言文>原文及翻译?原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩
高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文及翻译?
原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚(gēng)寅吾以降。
皇览揆余初度兮,肇锡余(繁:餘)以嘉名。
名余曰正【练:zhèng】则兮,字余曰灵均。
纷吾既有此内(繁体:內)美兮,又重之以修能。
扈江离与辟芷兮【pin澳门威尼斯人yin:xī】,纫秋兰以为佩。
汩余若将不及兮《拼音:xī》,恐年岁之不吾与。
朝搴阰之木{mù}兰兮,夕揽洲之宿莽。
日月忽其不淹【读:yān】兮,春与秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之(pinyin:zhī)迟暮。
不抚壮而弃秽兮,何不改乎《读:hū》此度?
乘骐骥以驰骋兮,来吾[拼音:wú]道夫先路!
昔三后(繁:後)之纯粹兮,固众芳之所在。
杂申{shēn}椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!
彼尧《繁体:堯》、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀{练:jié}纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。
惟夫党人之偷乐(繁体:樂)兮,路澳门威尼斯人幽昧以险隘。
岂余身之殚殃世界杯兮,恐皇舆之败(拼音:bài)绩。
忽世界杯奔走以先后兮,及【读:jí】前王之踵武。
翻译:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年(读:nián)的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐【cì】给我相应的美名
父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁
光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待[练:dài]人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘【zhāi】取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常
我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐(pinyin:zhú)渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还{pinyin:hái}不改变这些法度?乘上千里马纵(繁体:縱)横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。
杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优澳门新葡京秀的茝和蕙!之前的唐尧、虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗(繁:闇)而险阻
难道我害怕招灾惹祸吗(繁体:嗎),我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希【练:xī】望君王赶上{shàng}先王脚步。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3148360.html
离骚翻译必修一文言文【pinyin:wén】 高中语文必修二、文言文<<离骚>>原文及翻译?转载请注明出处来源