看《小猪佩奇》对孩子有哪些好处?《Peppa Pig》是英国的一部卡通片,中文名称《粉红猪小妹》,也有人叫它《小猪佩奇》。这部卡通片,目前在学龄前的孩子中非常受欢迎,不过可惜的是,有相当多的孩子只看中文版本,而忽略了英文版本
看《小猪佩奇》对孩子有哪些好处?
《Peppa Pig》是英国的一部卡通片,中文名称《粉红猪小妹》,也有人叫它《小猪佩奇》。
这部卡通片,目前【拼音:qián】在学龄前的孩子中非常受欢迎,不过可惜的是,有相当多的(练:de)孩子只看中文版本,而忽略了英文版【拼音:bǎn】本。
从女儿3岁半开始,我就坚jiān 持让她(读:tā)看《Peppa Pig》英文版,不许她碰中文{pinyin:wén}版。开始的时候,我还有点担心她看不懂,会产生排斥心理。可事实证明,我的担心是多余的。
现在,她已经养成(练:chéng)了每天看【pinyin:kàn】《Peppa Pig》的好习惯。她不仅仅是喜欢,甚[练:shén]至有点着迷了。
每天晚上洗完澡之后,她会乖乖的坐在DVD 播放器的前面,看15分钟卡通片。如果她看的时间少了le 一点,她会撅着zhe 小【拼音:xiǎo】嘴和我讨价还价“爸爸,我再多看一集,好不好?”
从三岁半到现在,澳门新葡京我女儿看《Peppa Pig》差不多一年了。之前【读:qián】,我一直觉得没有什么变化,当然,我也不着急,主要是想让她多和英语接触一下。
不过,昨天早上发生的事,还【练:hái】是让我大吃一惊。
一大早,我把找来的《Peppa Pig》的剧本běn ,用家里的过塑机过塑了一遍。
第一集5分(拼音:fēn)钟的视频,剧本共{gòng}15张(图片 英文)。这和英文绘本有点类似,如图所示:
女儿洗刷【练:shuā】完毕之后,看到我[拼音:wǒ]手里的剧本,很是好奇,屁颠屁颠跑过来问我:“爸爸,这是《拼音:shì》送给我的礼物吗?”,我说:“是啊!”
一听是“礼物”,她就更有兴趣了,瞪大了眼(练:yǎn)睛,看着手里的Peppa Pig。
这时候,我拿起其中的一张读了起来,她看到我读,她自己也从中(拼音:zhōng)找了一张,拍着我的手说(繁体:說):“爸爸,爸爸,你听(拼音:tīng)听我读。”
说着,她拿起其中一张(读:zhāng)(第7张),竟然真的大声读起来:
“Good. It is safe for you. Sorry,George. It#30"s only mud. ”
语音语调模仿的惟{wéi}妙惟肖,发音完全正确!
虽然,在开始的【练:de】时候,我有想到过《Peppa Pig》对她的影响,但是,她拿起来就能读,并且语音语调很标准,这还是让(繁:讓)我大吃一惊。
毕竟,这一年以来,她只是在看卡通【pinyin:tōng】片,反复看。我并没有刻意的去教她任何东西,只是时不时会问她一些问(繁体:問)题,看她能否看懂罢了。
当然,她现在还只【pinyin:zhǐ】能读出一些简单的句[练:jù]子,稍微复杂一点的句子,对她来说,还是很有挑战的。
不过,这一点小的变(繁:變)化,还是给了我很多信心,让我更加【拼音:jiā】坚持把《Peppa Pig》作为我女儿学英语的启蒙教材。
结合我女儿英语启(繁体:啓)蒙的经历,我觉得,一个好的英语启蒙教材(任何和英语有关的资料,我们都(dōu)可以称之为教材),至少要满足以下3点:
1. 能看
比如《Peppa Pig》中每个英文知识点的出现,都有对应的场景,而且这个场景和孩子的生活密切相xiāng 关,这样,孩子理解起来就很[拼音:hěn]容易。
孩子通过“看”,建立起英语和场景的关系,并(繁体:並)且,通过这种视觉刺激,她对场chǎng 景的记忆会更加持久。
举个最简单的例子,因为看的次数多[读:duō],现在她一看到类似《Peppa Pig》中的泥【拼音:ní】巴,就会脱口而出:muddy puddles;
看到George的最爱——恐龙,就会大叫“dinosaur”。
幸运飞艇2. 能读
除了看类似《Peppa Pig》的视(繁:視)频,我们【练:men】还需要书面资料,比如“剧本”的支撑。这个剧本,我们(繁:們)可以称之为“绘本”。
孩子看完视频之《zhī》后hòu ,再通过读这种“绘本”,建立起英语和文字的关系,这一步,也是为以后孩子练习英文绘本阅读【练:dú】打下基础。
之所以在读之前,先看视频,一方面是因为这可以建(练:jiàn)立起英语和场景的联系,另一yī 方面,这也可以降低阅读时的难度,增加孩子阅读英文【拼音:wén】的信心。
3. 能听(繁体:聽)
除了看卡通片和读绘本之外,如果这个启蒙教jiào 材还(繁:還)可以放给孩【hái】子听,那就更棒了。
《Peppa Pig》这部卡通片,不仅仅给我们提供了生动有趣的de 视频资料和绘(繁:繪)本资料,还给我们提供了方便可用的音频资料。
比如,我会把这部卡通片的音频放在一个【pinyin:gè】小音响里。每天早[读:zǎo]上,叫我女儿起床的不再是闹铃,而是《Peppa Pig》的声音。
有时候,我叫她起qǐ 床她不【pinyin:bù】听,一放《Peppa Pig》“Hello, I am Peppa Pig. This is my brother George……”,她就会自动起床。
综上所述,如果一部教材能够满足以上3点,那我们就可以考虑娱乐城(lǜ)把它当做孩子的启蒙“老师”。
如果除了以上3点之外,这部教材还(繁体:還)能提供更多的衍生产品,比如手工、玩具等(这些,可以当作以后角色扮演的道(拼音:dào)具),那这个“启蒙老师”就太{读:tài}完美了。
现在,家长们都很重视,小孩《读:hái》子的英语(繁:語)启蒙。动辄买好多书,好多卡通片【拼音:piàn】光盘放在家里,其实这大可不必。
在我们这个时代,英语学习资料多如牛毛。与其今jīn 天看这个《繁体:個》,明天听那个,倒不如把一套好{hǎo}的教材弄透,挖深,发挥这一套教材的最大作用,你说,对吗?
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/19461819.html
小猪[繁体:豬]佩奇玩具屋转载请注明出处来源