当前位置:Business-Operations

和答弟志和渔父歌【拼音:gē】的译文

2025-03-10 11:57:53Business-Operations

乐是风波钓是闲的乐怎么读?  “乐”是多音字,在这里读lè,作名词用,义指乐趣。  题中句子是诗人张松龄所作《和答弟志和渔父歌》中的一句。全诗如下:   乐是风波钓是闲,   草堂松径已胜攀。  太湖水,洞庭山,   狂风浪起且须还

亚博体育

乐是风波钓是闲的乐怎么读?

  “乐”是多音字,在这里读lè,作名词用,义指乐趣。

  题中句子是诗人张松龄所作《和答弟志和渔父歌》中【读:zhōng】的一句。全诗如下:   乐是风波钓是闲,   草堂松径已胜攀。  太湖水,洞庭山,   狂风浪起且须还。  大概意思是:   微风吹起水面的波纹是乐趣所在,而垂钓只[繁体:祇]是一种休闲,

  走在咱家门口种满松树的小路上比起攀登更让人rén 流连   太湖的水,洞庭的山都是美景,但是狂风吹起大浪的时候你就应该[繁体:該]回家了。

诗词《和答弟志和渔父歌》全文表达的是什么意思?

张志和的哥哥张松龄,他怕弟弟不回家,呼唤他回去所写的一首词。垂钓只是一种休闲,微风吹起水面的波纹才是乐趣所在。走在咱家门口种满松树的小路上比起攀登更让人流连太湖的水,洞庭的山都是美景,但是狂风吹起大浪的时候你就应该回家了。 诗词《和答弟志和渔父歌》的原文是什么? 乐是风波钓是闲,草堂松径已胜攀

澳门金沙

太湖hú 水,洞庭山,狂风浪起且须还。

《渔歌子》、《和答弟志和渔父歌》有何异同?

谢谢邀请!

这个问题其实很简单,关键要弄清几下几点。

张志和及他的词《漁歌子》,知名度很高,不须(繁:須)赘述,录其词如下:

西塞山前白鹭飞,桃花流【练:liú】水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须(繁体:須)归。

世界杯下注

张松龄一一张志和的哥哥,也曾céng 为官。他的《和答弟志和漁父歌》如下:

世界杯乐是风[繁:風]波钓是闲,草堂松径已胜攀。

太湖水{shuǐ},洞庭山,狂风浪起且须还。

现在清(qīng)楚了:

(1)唐代人开云体育张志和与张松龄为亲兄弟,松龄为兄,志和为弟,且同朝(拼音:cháo)为官。

(2)张志和的(de)《漁歌子》与其兄的《漁父歌》只是叫法不同。

(3)张志和的《漁歌子》先写,其兄张松龄随后写了一首和志和弟的词,为极速赛车/北京赛车[繁体:爲]便于理解,可将其词的标题写为:漁父歌·和答弟志和漁歌子。

为什么哥澳门金沙哥《练:gē》张松龄写了这首和词呢?这还得从弟弟张志和的经历说起。

张志私自幼能文、过目成涌,被唐玄宗赏识,二十[练:shí]一岁时即被留在翰林院,供奉东宫。后因力谏肃宗,坐事被贬。接着张志和父母相继去世,张志和借守孝,主动脱离官场,告别亲友(pinyin:yǒu)归隐山水去了。他的这(繁:這)首《漁歌子》就是这一背景下写的,意思很明白"斜风细雨不须归",这里如此惬意,还须回归仕途吗。

在此情行下,其兄张松龄以唱和的形式,写下了他的这首《渔父歌》,意思也很{hěn}直白"狂风浪起且须【pinyin:xū】还",劝弟回还朝廷。

澳门永利

请注意:"不须归"的"归"、"且须(繁体:須)还"的"还"

均是回还朝廷的意思,而不是[拼音:shì]回家之意。

说到这,两首词(繁体:詞)的异同澳门金沙就完全清楚了。

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/14201849.html
和答弟志和渔父歌【拼音:gē】的译文转载请注明出处来源