脱口秀是什么类型的节目? 像汪涵主持过的《越策越开心》就是啦 脱口秀#28US-Talk Show,Brit-Chat Show#29 “脱口秀”是从英语词组Talk Show(口才展示)中音意同译的精彩典范,“脱口秀”是形容人的口才很好,说出的话非常有吸引力,而且谈吐不俗,博得众人的喝彩
脱口秀是什么类型的节目?
像汪涵主持过的《越策越开心》就是啦 脱口秀#28US-Talk Show,Brit-Chat Show#29 “脱口秀”是从英语词组Talk Show(口才展示)中音意同译的精彩典范,“脱口秀”是形容人的口才很好,说出的话非常有吸引力,而且谈吐不俗,博得众人的喝彩。 在西方“脱口秀”是一个视频节目的栏目,也是一种主持风格。我国的相声艺术就被西方国家认为是“脱口秀”指一种观众聚集在一起讨论主持人提出[繁体:齣]的话题的广播或电视节目。一般脱口秀都有一列嘉宾席,通常由有学问的或者对那档节目的特定问题有特殊经验的人组成[练:chéng]。
相声和脱口秀有什么区别?
这不巧了么这不是?这不巧了么这不是?前两天刚凑了(读:le)些文字,正好和题主澳门新葡京的问题搭上届。于是贴了过来。
以《练:yǐ》下是回答:
什么是笑话儿?
笑话自打有了相声以来,就有着密不可分得关系。 通常把篇幅较短,只有一两个包袱的单口叫做笑话,或者小段儿。
茂老的《扔靴子》,开头直接就说(繁体:說):#30"我说一个小笑话儿……#30"
马老晚年的《逗你玩[繁体:翫]儿》、《八十一层楼》以及(pinyin:jí)《祖传chuán 秘方》也都是笑话儿。
什么是单口相xiāng 声
如果把一【读:yī】些相关的小笑话连《繁:連》接起来[繁体:來],加上一些生动的细节,使内容更加丰富,就形成了单口相声。
但是,连接的(de)方式不同,节目的性质就出现了变化。
打(读:dǎ)个比方,假设包袱像灯泡,节目的主线像是电线:
略懂电工的都知道,将灯泡正负极依次{cì}首尾相接,叫做串联。
单口相声也是如此,笑料和包袱必须串成一条线,前[练:qián]后呼应。
故事一定要清晰、明了,《黄半仙(拼音:xiān)》、《化蜡扦》、《斗法》无不如此。
什么是“说(繁体:說)段子”
如果把这些看似相关的笑料和包袱,用并联的方式连接在一起,就像这(繁:這)样:
您看,线多了好几条,所[练:suǒ]有的灯泡都一样亮,没有主次之分。
放在节目中来说,这些小包袱处于并联的状态。包袱的顺序可以互相调换,先使哪个后使哪个,都不会影响到后面[拼音:miàn]的表(繁体:錶)演。这类节目,往往一遍灵,不会有【练:yǒu】什么回味。
现在zài 许多单口节目,就出现了上面的问题。
什[澳门永利练:shén]么是脱口秀
这种将看起来好像相似的几个小笑话搁在一个节目里,澳门伦敦人没有顺序、没有主次、没有主线《繁:線》的节目,彻底沦为了#30"中国的脱口秀#30"。
注意,是#30"中国的脱[繁体:脫]口秀#30"。
真正的脱(繁体:脫)口秀是舶来品,主要内容是对一件事情的评《繁:評》论,这件事情可以是历史shǐ ,可以是时事,可以是新闻,但是必须要真有其事。
天桥的大兵[拼音:bīng]黄#30"骂街#30",天津的杨瞎话#30"讲报#30",应该可以算中国最早的脱口秀,可惜已经【繁:經】失传。
现在您《读:nín》世界杯看到中国的脱口秀,有些名不副实。无非都是以同行、同台砸挂;不是自己闹别扭,就是街坊出洋相,或者朋友闹笑话,没有一点#30"评论#30"的影子。
所以,不开云体育能叫做脱口秀,更(gèng)不能叫做相声。
叫【pinyin:jiào】 #30"段子集锦#30"挺好。
以上……
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/14004805.html
脱口秀的主题(读:tí)分类转载请注明出处来源