当前位置:Business-Operations

点绛唇[繁:脣]·蹴罢秋千李清照

2025-02-21 14:36:40Business-Operations

点绛唇,元好问,译文?《点绛唇》 元好问沙际春归,绿窗犹唱留春住。(沙际:水边)译文:春色随着流水飘走了,绿窗内的人想用歌声将春天留住。问春何处。花落莺无语。译文:试问春在何处,花谢了,黄莺不叫了,春光老尽,连点声息都没有了

点绛唇,元好问,译文?

《点绛唇》 元好问

开云体育

沙际(读:jì)春归开云体育,绿窗犹唱留春住。(沙际:水边)

译文:春色随着流水飘走了,绿窗内的人想用(读:yòng)歌声将春天留住。

问春何直播吧处。花落莺无《繁:無》语。

译文:试问春在何处,花谢了,黄莺不叫了,春光老尽,连点声息都没有了。

渺渺吟【pin幸运飞艇yin:yín】怀,漠漠烟中树。

译文:满腹情qíng 怀远望寻觅,满眼的树林和(读:hé)袅袅的影像交【拼音:jiāo】织在一起,却只是虚幻之境。

西楼暮。一[piny直播吧in:yī]帘疏雨。梦里寻春去。

译文:寻春无果,只(繁:祇)有在日暮西楼后,隔帘听雨中求得好梦,在梦中去qù 寻觅了。

点绛唇兰花译文?

译文:风兰散发出世界杯不寻常的香味,素雅《读:yǎ》恬淡没有一丝浓艳浮华。它在秋风中摇曳的姿态犹如凌波仙子轻轻飘逸。

它的叶子如此稀疏,怎么耐得住那寒冷的清秋呢?于是留取那半缕清香入得画中【拼音:zhōng】,这幅张见阳之风兰可以堪称[繁:稱]画中第一了。

点绛唇,元好问,译文?

点绛唇长安中作元好问沙际春归,绿窗3犹唱留春住。问春何处,花落莺无语。渺渺吟怀,漠漠烟中树。西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去

点绛唇长安中作元好问白话译文在水边,春天归来了,绿纱窗轻轻的吟唱着长留春在的歌。春在何处?落花纷飞,莺燕无语。情意绵远的抒发我内心的情怀,却只见树木在朦胧的烟中(zhōng)。日下西楼[繁:樓],独剩下帘外的细雨,怕是只能在梦中去寻找春的踪迹

亚博体育

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/13342250.html
点绛唇[繁:脣]·蹴罢秋千李清照转载请注明出处来源