哪些你会唱的名曲其实是翻唱的日本歌?一直以来,我以为华语乐坛那些个经典歌曲都是出自中国人自己的编曲的,后来才知道原来这么多歌曲都是翻唱日本的,原来我们都是听日本歌曲长大(其实我是抗拒的)…这些歌曲是无论怎么想都想不到是翻唱的呀~~~ 中国流行歌曲最早流行于上世纪70年代的港台地区,而日本在50年代就有了较为成型的娱乐圈
哪些你会唱的名曲其实是翻唱的日本歌?
一直以来,我以为华语乐坛那些个经典歌曲都是出自中国人自己的编曲的,后来才知道原来这么多歌曲都是翻唱日本的,原来我们都是听日本歌曲长大(其实我是抗拒的)…这些歌曲是无论怎么想都想不到是翻唱的呀~~~中国流行歌曲最早流行于上(拼音:shàng)世(拼音:shì)纪70年代的港台地区,而日本在50年代就有了较为成型的娱乐圈。70、80年代港台地区很多艺人都到日本学习和发展(练:zhǎn),像邓丽君,罗文、beyond乐队(缅怀黄家驹)等都去过日本。所以回来以后大量有翻唱的,或是有日本制作人为他们制作的中日双语的版本歌曲,比如邓丽君的《何日君再来》之类的,而很多港台艺人也在日本拜师。下面来扒一扒那些我们听过的华语版日本歌曲。
李克勤的《红日》这首歌堪称是练习粤语的经典歌曲,也是KTV榜首歌曲。歌词励志,节奏感很强,练习肺活量也是够够的了皇冠体育。《红日》这首歌也是当年香港TVB电视[繁体:視]剧《他来自天堂》的主题曲,由李克勤改词而来。当时歌词的灵感来源是李克勤因为拍戏几天都没好好睡觉,又赶时间,就坐在TVB的停车场里写到天亮
李克勤在写歌词的时候就看到有的艺人才下班回家,有的艺人六七点钟睡饱了来上班,当时李[练:lǐ]克勤就觉得澳门银河自己的命运为什么会这样,李克勤的搭档都拍完戏回家了,他却还要躲在这个地方写歌词。
其实这首歌是日本“大事MAN”乐队的成名作,1991年,乐[繁体:樂]队凭借这首“それが大事”(中文名称《最重要的de 事》) 风头一时无俩,拿奖拿到手软。1992年被李克勤qín 自己填词翻唱为《红日》。
其实还有《夜半小夜曲》也是李克勤翻唱日本歌手河合奈保子的歌曲,还有挺多的,这就不多说了。克勤哥你觉得这个事,它有意思么?
周华健《让我欢喜让我忧》周华健的一张专辑名称又是其中单曲名称,本专辑无疑是台湾歌坛商业作品中的佼佼者之一,其认真的制作,流畅的旋律,成功的形象包装亦将歌手周华健带至其歌唱生涯的巅峰。据[拼音:jù]网上资料了解,当年周华健一直都是坚持原创歌曲的,但是这首歌曲原版是日本组合“恰克与飞鸟”的《男与女》,是周华健翻唱还是抄袭就不得而知了,毕竟那个年代版权意识【练:shí】不那么强。香港和台湾80年代歌曲还互相抄袭呢。
听了下原版,还是中国人{rén}周华健唱的好听多了。不过这首《花心》原版也是日本人的,本以为都是自己人的,结果却是日本人(rén)的,伤心…
王菲《容易受伤的女人(练:rén)》
这首歌听了很多次,但是没想到竟然也是翻唱自日本的。要知道王菲当年凭借这首歌横扫全香港啊,各种音乐《繁体:樂》颁奖夺金曲,一举挤进了香港一线歌唱女星[拼音:xīng]的行列。
原【pinyin:yuán】版《口红》是日本传奇女歌后中岛美雪在上世纪70年代的著名歌曲,王菲借了它出名{读:míng}了…,不过可以说这首歌曲对王菲来说,意义非凡。
后来才知道{dào},原来中岛美雪的歌是被翻唱最多的…
刘若英《后来》、《很爱很(hěn)爱你》
我能说这么好听的歌就是中国人自己的吗?怎么【pinyin:me】都是日本人的。这两首歌曲都是刘若英翻唱自日本女子组合(繁体:閤)Kiroro的《未来へ》和《长い间》。
还有《拼音:yǒu》这首《原来你也在这里》亦是翻唱自中岛美雪的《被爱的花和不被爱的花》。我只想弱弱的问一句,还有多少歌曲不是咱们自己的?哭(kū)的心都有了。
任贤齐《伤心太平洋》、《天涯(pinyin:yá)》
任贤齐,以一首《心太软》而红遍大江南北,《对面的女孩看过来》更是奠定了在大陆、香港、台湾地区的地位。各种拍电视剧、电影(拼音:yǐng)。不过我没想到的是小时候经常听的《伤心太平洋》、《天涯》竟然还是中岛美雪的,不过怎么着也得说一句,中岛美雪不愧是日本歌坛天后啊,首首经典【pinyin:diǎn】。
下面这首歌曲可能要让大家失望也[练:yě]惊讶了。
郭富《fù》城《对你爱不完》
一直以来,一直以来,一直以来,影澳门金沙响了80、90两代人的这首郭富城的成名曲《对你【读:nǐ】爱不完》是翻唱自日本歌手田原俊彦的《シルエットは踊れない》
别(繁体:彆)以为只有港台歌星才有翻唱,内地无人不知无人不晓[拼音:xiǎo]的歌曲《好大一棵【练:kē】树》也是有嫌疑的。
这首歌是张晓梅央视春晚首shǒu 唱,后经那英、田震翻唱流传开来。
问题就在这里,《好大一棵树》与1977年的(pinyin:de)日本歌手松山千春的歌曲《在天际以及大地之澳门新葡京间》惊人的相似,《好大一棵树》作曲者伍嘉冀能解释下不?不行的可以找找原版听听。原来听了辣么长时间的歌曲竟然也是…
别以为《繁:爲》2000年后的华语歌曲就没有了,这首《时间煮雨》,作为小时代的主题(拼音:tí)曲为什么与日本歌手一青窈的《风车》曲调是一样(繁体:樣)的呢?
如果你想知道的话很简单,《小时代澳门新葡京》作者是谁?别忘了,那是郭敬明的小说,这zhè 时就合理了嘛。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/13293378.html
冈本真夜的tomorrow被谁翻唱{chàng}转载请注明出处来源