希腊传说都有哪些?1、珀耳修斯珀耳修斯长大成人后,他的继父波吕得克忒斯劝他外出去冒险,并希望他能够建功立业。勇敢的小伙子雄心勃勃,决心砍下女妖墨杜萨那颗丑恶的脑袋,把它带到塞里福斯,交给国王。珀耳修斯整理完行装就上路了
希腊传说都有哪些?
1、珀耳修斯珀耳修斯长大成人后,他的继父波吕得克忒斯劝他外出去冒险,并《繁体:並》希望他能够建功立业。勇敢的小伙子雄心勃勃,决心砍下女妖墨杜萨那颗丑恶的脑袋,把它带到[pinyin:dào]塞里福斯,交给国王《wáng》。
珀耳修斯整理完行装就上路lù 了。诸神引导[繁体:導]他一直来到了远方,那是可怕的众怪之父福耳库斯居住的地方。珀耳修斯在那里遇到了福耳库斯的三个女儿:格赖埃。她们生下【读:xià】来就是满头白发,三个人只有一只眼睛,一颗牙齿,彼此轮流使用。
珀耳修斯夺走了她们的牙齿和眼睛。她们要求归还她们这些不可缺少的【练:de】东西。他提出一个条件,要她们指明到仙女那儿去的道路。这些仙(读:xiān)女都会魔法,有几样宝物:一双飞鞋,一只神袋,一顶狗皮盔。无论谁,有了这些东西,就可以随心所欲《繁体:慾》地自由飞翔,看到愿意看到的人,而别人却看不见他
福耳库斯的女儿们给珀耳修斯指路,并且讨{pinyin:tǎo}回了自己的眼睛和牙齿。
到了仙女那里,珀耳修斯得到了三件宝贝。他背上神袋,穿上飞鞋,戴上狗皮盔[拼音:kuī]。此外,他又从赫耳墨斯那里得到一副青铜盾。他用这些神物把自己武装起来,向大海那边飞了过去。那里住着福耳库(繁体:庫)斯的另外三位女儿,即戈耳工
在三个女儿中小女儿墨杜萨是凡胎,珀耳修斯就是奉命来取她的脑袋的。珀耳修斯发现戈耳工们正睡觉。她们的头上布满了鳞甲,没有头发,头上盘[繁体:盤]着一条条毒蛇(pinyin:shé)。她们长着公猪的(拼音:de)獠牙,她们有双铁手,还有金翅膀,任何人看到她们都会立即变成石头。
珀耳修斯知道这个秘密。他背过脸去,不看熟(拼音:shú)睡中的女[pinyin:nǚ]人,然后用光亮的盾《读:dùn》牌作镜子,清楚地看出她们的三个头像,并认出了谁是墨杜萨。雅典娜又指点他怎样动手,所以他顺利地割下了女妖的头。
珀耳修斯小心地把墨杜萨的头颅塞在背上的神袋里,离开了那里。这时候,墨杜萨的姐姐们从床上坐了起来。她们看《读:kàn》见了被杀死的妹妹的尸体,便立刻展开翅膀,飞到空中追赶(繁:趕)凶手。可是珀耳修斯戴着仙女的狗皮盔,躲过了跟踪和追捕。
不过(繁体:過)他在空中也遇到了狂风袭击,被吹得左右摇晃。当他[读:tā]摇摆着经过利比亚沙漠时,从墨杜萨的脑袋(dài)上滴下的点点鲜血,一直落到地上,变成了各种颜色的毒蛇,世界上许多地方从此以后就有了危险的蛇类。
珀耳修斯继续向西飞行,最后在国王阿特拉斯的国土上降落下来,想休息一{拼音:yī}会儿。这里有一片丛林,树上结着金果,旁边守卫着一条巨龙。珀耳修斯请[繁体:請]求让他在这儿住一夜,但[pinyin:dàn]没有得到允许。因为阿特拉斯担心他的金果被盗,所以狠心地把珀耳修斯逐出了宫殿。
珀耳修斯十分愤怒,当场从神袋中掏出墨杜萨的头颅,自己却背过身子,把头颅向国王递了世界杯过去。国王身材高大,如同一位巨人。他看到墨杜萨的头后立即变作一块巨石,简直《拼音:zhí》像一座大山,他的胡须和头发变成了广阔的森林,肩膀、手臂和大腿变成了山脊,头颅变成高高的山峰。
2、欧罗巴【拼音:bā】
阿革诺耳国王的女儿,美丽的公主欧罗[繁体:羅]巴,在一个深夜里,天神给了她一个奇异的梦。好像两块大陆———一块是亚细亚;一块是亚细亚对面的大陆———变成了两个妇女模样。一个是当地dì 人打扮,一个是外乡人打扮。
她俩为抢夺她而互相斗争着。当地的妇女说她哺《bǔ》育了她;外乡妇女则用强有力的手将[拼音:jiāng]她抱在怀里,并将她带走,说(繁:說)命运女神指定她将作为宙斯的情人。
欧罗巴【读:bā】醒来,只觉面孔发烧,她不知道这梦是吉兆还是凶兆。
清晨,阳光灿【pinyin:càn】烂,欧罗巴暂时忘掉了她的梦,和女{练:nǚ}伴们一起来到《读:dào》海边开放着许多花朵的草地。女伴们兴高采烈地分散在草地四周,采撷着美丽的鲜花。欧罗巴也挎着一只金花篮,在草地上跑着,采摘她心爱的花朵。她采到了一枝特大的火焰一般的红玫瑰。
众神之父宙斯被爱神阿佛洛狄忒的金箭射中,为年轻美丽的欧罗{繁:羅}巴而神魂颠倒。他隐去神的真形,化成了一条牡牛。这样[繁体:樣],既可骗《繁体:騙》取年轻姑娘的柔情,也可能躲避神后赫拉愤怒的妒火。
牡牛来到欧罗巴的面前。它长[繁:長]得是那样美丽,像人工雕琢的双角,金黄色的身体,前额中闪烁着一个新月形的银色标记,亮蓝的眼睛里闪耀着柔和的光,显得十分温驯。欧罗巴很喜爱这条牛,她温柔地抚摸着它的{拼音:de}背,给它拭去嘴上的泡沫,然后吻了一下它的前额。
这是牡牛快乐地鸣叫一声,在欧ōu 罗巴的脚边卧了下来,昂着头(读:tóu),望着她,向她展示它那宽大的脊背。
欧罗巴喊着她的伙伴们:“快过来呀,姑娘们!让我们骑到 这只美丽牡牛的背上玩吧。我保证,我们都可(拼音:kě)以坐得下。看,这 牛是多么温顺,多么可爱呀!我相信它和人类一样有颗善良的心,只是shì 不会说话罢了。”
说着她灵巧地跨上了牛背,她的同伴们则踌躇害怕,不敢上前。 牡牛得到了它的意中人,立即从地上跃yuè 起,起初是缓缓地走 着,当到了大海边的时候,立即跃身向大海奔去。欧(繁:歐)罗巴吓得大 声喊叫,向她的伙伴们伸出手来,但她的同伴(练:bàn)们已够不着她了。
牡牛四蹄轻巧地踏在海面上,不沾一(练:yī)滴水,像骏马在柔软的 草原上奔驰。欧罗巴害怕得双手紧握着它的角,怯怯地说道: “神牛啊,你要把我带到什么地方去?大海是鱼类的运动场,不是牛行的航道。你用脚《繁体:腳》在上面(繁:麪)走,你一定是一位神明,因为你的行事,只有神才能做到。”
那牡牛答道:“不要害怕,姑娘。我是奥林匹斯山众神之王。出于对你的爱,我才变成了牛身,在海【练:hǎi】中这样奔波。不久,将有一《练:yī》块新(xīn)的陆地收容你。我们的新房也将安在那里
”
不久,欧罗巴故[读:gù]乡的陆地渐渐消失,太阳开始西沉,天黑下来。夜{yè}晚,只有星光和浪花与她作(拼音:zuò)伴。
第二天,牡牛还在海上游行。晚上,他们到达了一块远方的新陆地。牡牛爬上岸,让姑娘从它的背上滑下来。突然间(繁:間),牡牛消[拼音:xiāo]失,出现了一位美如天神的青年男子。
从此,欧(拼音:ōu)罗巴成了宙斯的人间妻子,这(繁体:這)块陆地也因(拼音:yīn)欧罗巴公主而得名叫 “欧洲大陆。”
3、火烧命木【练:mù】
卡吕冬国美丽的王后阿尔泰亚生下小王子墨勒阿革罗斯刚刚七天。她躺在床上(shàng)拥抱着心爱的儿子,望着炉中闪跃着的温暖火光慢慢闭上眼睛,幸福地进入了梦乡。朦胧中,她仿佛看见穿着黑衣的三位命运女神来到她的【读:de】房中,议论着婴儿未来的命运。
第一位命运[繁体:運]女神说:“这孩子有一颗贵族的伟大心灵。”
第二位命运女神说:“这孩子将成《拼音:chéng》为一个勇敢的英雄。”
第三位命运【练:yùn】女神默默地望了望炉火,慢慢地说:“这孩子的生命将到这《繁体:這》块木头烧完为止。”
说完(读:wán)话,三位命运女神立即不见了。
王后从噩梦中醒来,惊出一身冷汗。她一眼瞥见炉中一截木头刚刚燃起,摇[繁:搖]动不定的火光颤抖着。王后赶忙跳下床,抽出木头,用火浇灭上面的火,然后小心翼翼地把木头藏在一个盒子里。她跪在《读:zài》床前亲吻着婴儿的面颊喃喃地说:“啊,孩子,你的生命已掌握在我的手中,我将好好保护你。”
转眼(读:yǎn)许多年过去,墨勒阿格罗斯长大成人。他那文雅的举止和英勇无[繁体:無]畏的气概赢得了全希腊人的敬佩。这一[读:yī]年,卡吕冬国为庆祝丰收向诸神献祭,独独忘了狩猎女神阿尔忒弥斯。
女神大怒,就向卡吕冬派了一只硕无比凶猛的野猪,野猪颈毛如钢针,双目喷火,践踏庄稼树木,伤害人畜生命。王子墨勒阿格罗斯决定邀请希腊各地的著名英雄围猎这头野猪,并宣布将把野猪《繁:豬》的头将赏给杀死野(拼音:yě)猪最有功的{de}英雄。
希腊各种英雄纷纷来(繁:來)到卡吕冬,他们以能参加这次狩猎为荣耀。队伍中惟一的女猎手是阿尔卡季阿的公主,以勇敢和奔跑迅 速著称的阿塔兰忒。墨勒阿格(拼音:gé)罗斯的两个舅舅也参加了这次狩猎活动。
英勇的猎人们来到了野猪藏身的密林。还未等他们准备好,野猪就呼的一声窜出来扑向猎人们。一个猎人被野猪掀翻在地,一(练:yī)个猎人被野猪的利齿刺伤,一个猎人慌忙爬起到树上才幸免于难。众猎手拔出梭镖、长矛,纷纷投《拼音:tóu》向野猪,野猪转身向山中跑【练:pǎo】去,众英雄紧追不舍。
追过了一道山岗又一道山岗,奔过了【pinyin:le】一个峡谷又一个峡谷,跑在最前面的是阿塔兰《繁:蘭》忒和墨勒阿格罗斯。阿塔兰忒瞅准时机,拉满弓,一箭向野猪射去,箭头深深扎在野猪的背【繁:揹】上,野猪嚎叫着反身扑向阿塔兰忒。
墨勒阿格罗斯一个箭步跳上前去,举起手中利斧向野猪头部,接着又砍了一下。终于,这头凶恶的野猪躺在【pinyin:zài】血泊中不动了。这时,其它猎手也纷纷赶《繁体:趕》到。
“很好,墨勒阿格罗斯,这漂亮的野猪头将挂在你家大门口了。” 一个猎手(练:shǒu)说。”不,是阿塔兰忒第一个射中野猪,光荣《繁体:榮》应该归[繁体:歸]于阿塔兰忒。” 墨勒阿格罗斯说罢砍下野猪头,双手奉给阿塔兰忒。
墨勒阿格罗斯这一举动立即激起了其它猎手的忌妒和不满{pinyin:mǎn},让一个女人超过他们大家,使他们觉得脸面是过不去。墨勒阿格罗斯的两个舅舅伊菲洛斯和普里克西波斯尤yóu 为不满,就说:“是你杀死了野猪,我看见(繁:見)了。” 他们宁愿这荣誉属于自己外甥。
就走上前去把野猪头从阿【pinyin:ā】塔兰忒手中夺(繁体:奪)了过来。墨勒阿格罗斯觉得这是对原来协定的破坏,是对阿塔兰忒的侮辱,就愤怒地喊道:“放手!如果你们还是我的舅舅的话,请把猪头还给这女英雄。”
“原(读:yuán)来如此,因为阿塔兰忒是个女的,你才把野猪头送给她,你这是讨她【tā】的欢心啊!” 普里克西波bō 斯讥讽地说。
墨勒阿格罗斯脸都气黄了,他拔(读:bá)起剑向普里克西波斯冲去,普里克西波斯也拔剑相迎,两支剑在[pinyin:zài]空中相撞,普里克西波斯的剑被击飞了,当胸挨了墨勒阿格罗斯一剑,倒在地上,再也起不来了。伊菲克洛斯一见兄弟被杀死,狂叫着双手握剑刺向墨勒阿格罗斯。墨勒阿格《练:gé》罗斯这时完全失去了理智,愤怒使他忘掉了亲戚的情分,他又杀死了自己的另一个舅舅。
胜利和悲剧两种消息接连传【练:chuán】到宫中,王后(繁体:後)阿尔泰亚先是高兴地换上艳服准备庆贺,接着又脱下艳服换上丧服,为兄弟哀悼。当他得知杀死两个兄弟的凶手竟是自己的儿子时,她由对儿子的爱转为对儿子的恨,由对兄弟惨死的悲伤转为要替他们报仇。
她转身回到室内,拨旺了炉中的火苗,又搬bān 出了盒子,把珍藏了多年的儿子的命木取了出来直播吧投进燃烧着的火炉。
墨勒阿格罗斯正在归途中,他不知道母亲(繁体:親)在干着什么,突然感到浑身莫名其妙地疼痛起qǐ 来,像是一把烈火在燃烧着自己的五脏六腑。他凭着自己的勇气和傲气才抵住了焚烧的痛楚。炉中的火越烧越旺,墨勒阿格罗斯的痛楚愈益加剧。他痛苦地呼喊着他的母亲、姐妹的名字【pinyin:zì】,以减轻自己的疼痛和难受。渐渐地,木头燃烧尽了,墨勒阿格罗斯的生命之火也熄灭了
王后阿尔泰亚看着木头成[pinyin:chéng]为灰烬之后,便也自刎身亡。
王室一下子毁灭了。墨勒阿格罗斯的姐妹们为哥哥和母亲的相继《繁体:繼》死亡悲痛[pinyin:tòng]欲绝。她们不吃不喝,只是哀哀地哭泣着。阿塔忒弥斯产生了怜悯之心,就把她们变成了会飞的珍珠鸟。这些色泽灰暗的鸟似乎永远在为他们的哥哥和(pinyin:hé)母亲穿着丧服
澳门永利4、水《练:shuǐ》仙花
那耳喀索斯出世之后,他的父【pinyin:fù】母向神巫问卜,求神预示这孩子未来的命运。问卜(繁体:蔔)的结果,使夫妇使非常伤心。因为神谕说,这孩子永不能见到自己的面容,只要他一见自己的容貌,就会死去。
为了逃避可怕的命运,那耳喀索斯父母将家中的镜子和所有反光的东西通通去掉。光阴荏苒,那耳喀索斯渐渐长成一个翩翩少年(读:nián)。他虽(繁:雖)然没有见过自己的面容,不知道自己有多美,可是周围凡是见过他的人,无不惊叹他的出众的美貌。
许多漂亮可爱的姑娘追逐她,想{pinyin:xiǎng}和他亲[繁体:親]近。但他自负俊美,这些姑娘没有一个能感动他的冷漠的心。他冷酷地拒绝了爱哥的一片痴情,又傲慢地拒绝了一切山林水泽女仙的爱恋。
一个被他拒绝的少女举手向天哀告:“但愿他将来有一天爱上一个人,却永得不到这恋《繁体:戀》爱的人,让他自己尝(繁:嘗)尝这(繁:這)种味道。”复仇女神听见了这个祷告,应允了她。
有一条清澈如镜的泉水,牧羊人从不把羊群赶到那儿(繁体:兒)去,山林中的野兽也不曾玷污过这儿的泉水,树上也不【bù】曾落下一根枯枝或一张败叶搅乱弄脏它。
那一天,那耳喀索斯打猎累了,偶然来到这个泉边,他又热又《拼音:yòu》渴,便跪下身子俯向水面,用(yòng)手掬起一口泉水来渴,泉水甘冽,沁入肺腑,他感到一阵透心舒服,轻轻地闭上双眼。等他再睁开眼时,看见自己映在水中的倒影,心里激起一阵喜悦。
但他不知道这是他自己的影子,以为是{练:shì}泉水里的美丽女神在向他窥视。于是,他竟和这水中的美丽女神———自己的影子爱恋上了。他凝望着水中的美影,不言不动,犹如一尊云石雕(繁体:鵰)刻的石像。他倾慕水中倒影那如明星熠熠发光的双眸,那如泉水淙淙下泻的卷发,那红润的双颊,微微启开的如玫瑰花瓣的嘴唇,圆圆的娇秀可爱的脸,象牙似的颈脖以及那匀称俊俏的身体。
他俯身水面,想去吻水中的影子。他的唇移近了,水中红唇也向他凑来,他的双眼中闪着热(繁:熱)烈的情爱的光,水中的双眼也似含着同样的(练:de)渴望。然而,当两唇刚要接合时,他只触着冰冷的泉水,泉水漾起涟漪,影子消失了。
过一会儿它又回来,重新迷住他。他将双臂伸向水面,要去拥抱这可爱的对象;见水中也有一双雪藕似的手臂向他伸来,他的心急急跳《tiào》着,热烈地向水中的人抱去。手臂浸入水中冰凉的感觉通向全身,水波连连动荡着,那影子又消失了。可是他毫不知觉悟,只是愈加迫切地追求着水shuǐ 中的影子。
那耳喀索斯不知疲倦地流(liú)连在泉边,不吃不喝也不休息,双眼凝望水中的幻影,却无法和它亲近。他悲伤地向泉边的大森林喊道:“林木们啊,你们站在这里年代dài 很久了,可曾见过有谁比我更不幸的恋人?有谁像我这样相思憔悴的么?我喜欢她,看得见她,然而却得不到她“。
5、回(拼音:huí)声
爱哥是一个美丽的水泽女神,经常在山林中嬉戏玩耍。她深受女神狄安娜的宠爱,每当狄安娜打猎[繁:獵]时总是由她陪伴着。可是爱哥有一个改不了的毛病,就是喜欢多嘴【拼音:zuǐ】多舌,而且无论在和人谈话或者辩论时,总爱接话茬,重{拼音:zhòng}复别人最后的一句话。
为此,她付出了沉重的代价。有一天,天后赫拉发现丈夫宙斯不见了,怀疑他在跟水泽女神们打情骂俏,便去找他。爱哥{读:gē}便用闲话纠缠住赫拉,和她说个没完没了,使得水泽女神们乘机溜掉了。赫拉知道事情后勃然大怒,立即对爱哥进(拼音:jìn)行惩罚(繁体:罰)。
她向爱哥宣判:“你乱嚼舌根哄骗我,今天你将丧失说话的能力。只有在一种情况下你可以说(拼音:shuō)话,就是(拼音:shì)应声。这本来是你平时爱干的事。你只能复述别人所说的最后一句话,却不能先开口。 ”
一天,爱哥遇见了在山了打猎的俊美少年那耳喀索斯,对他一见钟情,便到处追随着{zhe}他。啊,她多么想轻轻唤《繁:喚》他一声,轻柔[róu]地向他倾诉自己的爱情,用美丽机敏的话语赢得他的欢心。可是她做不到。她只能焦急地等待着他先开口,然后反应他的语声。
有一天,那耳喀索斯和他的同伴们失散了,独自在深林中步行。他{拼音:tā}大声喊:“可有人在这里呀?” 爱哥答道:“在这里呀!”那耳喀索斯四处{pinyin:chù}张望,不见人影,又高声喊道:“过来!” 爱哥应声答道:“过来!”
那耳喀索斯回头一望,仍不见有人出现,便再次喊道:“你为什么躲藏起来? 爱哥也这么发问。“我们在这里相[拼音:xiāng]会吧!” 少年又喊道。爱哥的心里喜得扑扑乱跳,她颤抖着答道: “在这里相会《繁体:會》吧!” 说着,就急忙从林中奔了出来,赶到那耳喀索斯面前,伸出双臂想搂抱那耳喀索斯的颈脖。
那耳喀索斯吃(繁体:喫)了一惊,急忙向后倒退几步,喊道:“别碰我,我宁死也不愿你占有我! 占有我!” 爱哥应着说。但她只是白费心(pinyin:xīn)机。那耳喀索斯不顾少女满腔的热烈爱情和殷殷期待,残酷地转身走开了。爱哥羞愧得无地自容,逃到树林深处把自己隐藏起来。
从此之后《繁体:後》,爱哥就在岩洞和峭壁之间徘徊流(练:liú)浪。悲伤吞噬她的肌体,耗尽她的血肉,到后来只剩下骨骼,化成了山岩。她的形体消失了,但(pinyin:dàn)她的声音仍然存地。至今若有人召唤她,她依然及时回应,保持着她应声的老习惯。
其他神话传[繁体:傳]说还有
奥林(pinyin:lín)匹斯的神
统治世界[练:jiè]的大神克洛诺斯预见到他的五个孩子中有篡夺王位者。于是,他便将孩子们一个个吞食。为了躲避这场灾难,他的妻子瑞亚把第六个《繁:個》孩子宙斯偷偷的送往克里特岛。不满克洛诺斯暴政的部下普罗米修斯也来到克里特岛,并把宙斯带到特洛娃树灵面前。树灵告诉了宙斯的身世以及将来该做【读:zuò】什么事情
宙斯[拼音:sī]为拯救兄弟姐妹,向黑暗的奥林匹斯进军了。
普罗米修斯与yǔ 火
宙斯、哈得《读:dé》斯、波塞冬在塔耳塔罗斯战胜了强大的克洛诺斯之后,开创了十二神的新时代。十二神把创造人与[繁:與]动物的事情委托给普罗米修斯兄弟,埃庇米修斯不小心把宙斯的礼物全部都送给了动物……
潘多拉的盒《拼音:hé》子
为了人类的光明,普罗米修斯再次偷运天上的火种。但却不幸落入了阿波罗的陷阱,被罚往石山。普罗米修斯让埃庇米修斯记住,今后无论如何绝不能接受宙斯的礼物。宙斯为了实现人类自灭[繁体:滅]的计划,命令赫菲斯托【pinyin:tuō】斯去创造一个人类《繁:類》的女子。这个女子要人见人爱、聪明美丽并能给人类带来灾难
宙斯将这个叫做潘多拉的女子赠送给了埃庇米修斯,埃庇米修斯早已忘掉普罗米修斯的警告。 普罗米修斯的儿子丢卡利翁事【pinyin:shì】先得到父亲的警告而造了一只极速赛车/北京赛车大船,于是他带着妻子皮拉坐船离开,后来创造出已被灭亡的新人类。
爱情与灵[繁:靈]魂
人们常常称[繁体:稱]颂普绪克公主的美貌超出维纳斯,于是维纳[繁:納]斯命令儿子爱情之神丘比特让普绪克与怪物相恋。可是,丘比特的爱情之箭反而打中自己。
普绪克为了寻找丈夫丘比特来到维纳斯神殿,丘比特因《pinyin:yīn》为违背了维纳斯的话,而被关在玉塔房里接受惩罚。普绪克要想见到丘比特,就必须接受维纳斯的一[拼音:yī]次又一次考验。首先,她必须在傍晚前把这里的鸽子的五、六种(繁体:種)食物分门别类整理好。
最美的女(练:nǚ)神
在忒提斯女神结婚仪式上,女祸神厄里斯因{练:yīn}为没有被邀请而怀恨在(zài)心。她怀着复仇的心,以送给最美的女神的名义,送上了一颗苹果。为了争夺这颗苹果女神赫拉、智慧神雅典娜、美女神维纳斯之间发生一场激烈的争斗。处于为难境地的宙斯,将判决这场争斗的任务交给了帕理斯。
雅典娜与阿尔克【kè】墨涅
雅典娜和波塞冬为了一个村庄争吵不休,众神都认为,谁能够把最《zuì》好(练:hǎo)的礼物送给村民,村庄就属于谁。结果,雅典娜送的橄榄树受到了村民们的欢迎,村庄属于了雅典娜。村庄里的织布能手阿尔克墨涅骄傲、自信,她认为自己的手艺超过雅典娜,听到消息的雅[pinyin:yǎ]典娜和她展开了紧张的织布比赛。
偷牛的赫耳墨mò 斯
聪明的赫耳墨斯深受父亲宙斯的宠爱,他除(读:chú)了用智慧赢得了阿波罗的信(读:xìn)任外,还让赫拉改变了对他的态度。过分相信自己聪慧而变得傲慢的赫耳墨斯,感到了母亲对他骄傲自满的担忧,于是他【tā】决心重生。
阿塔兰(繁:蘭)忒故事
卡吕冬王国的王妃阿尔泰亚生了一个漂亮的孩子墨勒阿革洛斯。命运之[读:zhī]神告诉阿尔泰亚,只要火炉里的木柴烧没了,她的孩子就会死去。墨勒阿革洛斯长大了,有一天,他邀请卡吕冬的公主阿塔兰忒和一些朋友去打猎。忽然,墨勒阿革【pinyin:gé】洛斯感到浑身灼热难耐,他因此而去世了。
月桂树(繁体:樹)的爱情
一天,丘比特受到了阿波罗的羞辱。气愤的丘比特想给阿波【练:bō】罗点苦头尝尝。丘比特把黄金爱情之箭射向阿波罗的心,而另一支阻止爱情的箭射向了美丽的精灵达佛涅。爱情之箭的威力使阿波罗对达佛《繁体:彿》涅一见钟情,可是被阻止爱情之箭击中的达佛涅对此(pinyin:cǐ)无动于衷,并且感到极度的厌烦。
第十一[拼音:yī]集 帕屋琦斯与匹莱梦
宙斯在空中望着热衷于战争的人间,感到大失所望。他和儿子赫耳墨斯一起来到地上,对人们之间的善恶进行调查。村民们对寒酸装扮的宙斯父子都很冷淡,但是,住在村外的(pinyin:de)帕屋琦斯和匹莱梦夫妇热情地接《拼音:jiē》待了他们,这让宙斯感慨万分。
柏勒洛丰和珀伽索斯sī
柏勒洛丰是{shì}个身材魁梧、仪表堂堂的骑士。提任斯王国的王妃安特亚为了得到柏勒洛丰的心,送给了柏勒洛丰一匹叫做珀伽索斯的天马。但令柏勒(拼音:lēi)洛丰没想到是,这竟是一匹假天马。事情败露后,王妃安特亚恼羞成怒,决定杀死柏勒洛丰。她让柏勒洛丰与吕喀亚的凶猛怪物喀迈拉决斗
第十三集 珀耳修斯的冒《mào》险
珀耳修斯sī 是个聪明、勇敢、侠义的青年。有一天,波利德克特斯国王命令珀耳修斯把怪guài 物墨杜萨的头砍下来。在神谕的指引下,珀耳修斯来到了怪【拼音:guài】物墨杜萨居住的地方。
珀耳修斯的冒险[繁:險]
珀耳修斯战胜了怪物墨杜萨后,在回乡的途中《练:zhōng》发现了被绑在石柱上的美丽公主安德罗梅达。由于人们拿安德罗梅达的美貌与波塞冬的女儿的美貌相比,因而惹怒了波塞冬神。村庄里发起了洪水,为《繁体:爲》了求得波塞冬神的原谅,人们遵照波塞冬神得旨意把安德罗梅达献给(繁:給)了海怪。
伊卡洛斯【拼音:sī】的翅膀
代达罗斯是《pinyin:shì》一位有名的发明家,他帮米诺斯国王设计了一个专门关犯人的迷宫。有一天,代达罗斯的儿子伊卡洛斯帮助阿里阿德涅公主的朋友--雅典娜的英雄忒修斯从迷宫里逃了出来。愤怒的米诺斯王把代达罗斯和他的儿子伊卡洛斯关进了(繁体:瞭)迷宫。伊卡洛斯不甘心就此永远被关(繁体:關)在迷宫里,他试图逃离这里。
宙[zhòu]斯与伊俄
有一天,宙斯sī 的妻子赫拉发现宙斯与一个女子伊俄在一起。宙斯[练:sī]为了躲避赫拉,把伊俄变成了一头母牛。但宙斯的小伎俩被赫拉识破了,赫拉向(繁:嚮)宙斯要走了这头母牛,并派怪物阿耳戈斯看管被变成母牛的伊俄。
第十七{读:qī}集 卡得摩斯和阿瑞斯的龙
宙斯绑架了阿革诺耳王的女儿欧罗巴。阿革诺耳王发现女儿失踪后,命令儿子【pinyin:zi】卡得摩斯{拼音:sī}去寻找。宙斯为了让卡得摩斯放弃寻找欧罗巴的念头,请来奥林匹斯(拼音:sī)众神帮忙阻止卡得摩斯。
艾科和那罗基索斯sī
有一天,艾科看到宙斯和自己的朋友在一起。这时,宙斯的妻子赫拉来找宙斯,艾科为了帮助朋友对赫拉说了慌。赫拉《读:lā》知道后,把艾科变成了一个只能模仿别人说(繁:說)最后一句话的学舌人{rén}。
黄金手弥达斯{读:sī}
弥达斯sī 是一个心地善良的穷国国王,一次偶然的机会,他帮助了酒神狄俄尼索斯。狄俄尼索斯为了报答弥达斯,给了他一双黄金手。兴《繁:興》奋的弥达斯国王把整个宫殿变成了(繁体:瞭)黄金的,但不幸的事情也随之发生了。
佛里克《繁:剋》索斯和赫勒
佛里克索斯和赫勒是玻俄提亚国的王子和公主,他们倍受父母的宠爱。一天,他们的父亲阿塔玛斯国王被邀请参(繁体:蔘)加了一个宴会。宴会上,阿塔玛斯国王遇见了一个叫伊诺的女子。回来后,阿塔玛斯抛弃了他的妻子涅斐勒,娶了伊诺为妻。伊诺开始计划掌握整个(拼音:gè)国家,但两个孩子成了阻碍她(读:tā)掌握整个国家计划的绊脚石
俄耳甫斯(sī)和欧律狄克
音乐[繁体:樂]家俄耳甫斯的妻子欧律狄克不幸被一条毒蛇咬伤而死去,俄耳甫斯悲伤的歌声传播到了人间和整个大地。为了让欧律狄克重新回到俄耳甫斯身边,吕波里找到德墨忒耳,请她告诉去阴间的路怎么走。为了挽救妻子(pinyin:zi),俄耳甫斯来到阴间。
哈得斯的爱情
有一天,冥王哈得斯来到人间,他tā 看到在泉边玩耍的大地女神德墨忒耳的女儿珀耳塞福涅{pinyin:niè}甚是喜欢。珀耳塞福涅不小心把珍贵的头饰掉到了冥界,冥王哈得斯让珀耳塞福涅同他一起到冥界去找寻头饰。并且还向珀耳塞福涅保证等找到头饰后,还会把她再送回人间。
英雄赫拉克(繁:亚博体育剋)勒斯的诞生
有一天,宙【练:zhòu】斯预见奥林匹斯将要面临巨大的危机。宙斯知道,他在人间的孩子赫拉克勒斯是拯救奥林匹斯的英雄。力大无比的赫拉克勒斯在培养过无数英雄的导师手下,开始(读:shǐ)了一系列《liè》的残酷训练。
英雄赫拉克勒斯的十二【拼音:èr】项任务
赫拉克勒斯结(繁:結)了婚并过《繁体:過》着幸福的生活,但由于赫拉的诅咒,赫拉克勒斯竟然亲手破坏了幸福的家庭。为了驱(繁:驅)使负罪感,他离家来到特尔斐神殿,听取神官的神谕。神官告诉他,要想赎罪就到密刻奈国找欧律斯透斯国王,他会交给赫拉克勒斯十二项任务。
英雄赫拉克勒lēi 斯的复活
完成了任务后,向往和平生活huó 的赫拉克勒斯和美丽的姑娘得伊阿尼拉结了婚。半人半兽的涅索斯告诉得伊阿尼拉,把他的眼泪涂在丈夫赫hè 拉克勒斯的衣服上,就能知道丈夫是否变心。得伊阿尼拉开始怀疑丈夫的爱情,她把涅索斯给的眼泪,偷偷地涂在丈夫的衣服里。
狄安娜的爱[繁:愛]情
喜欢狩猎的女神狄安娜爱上了凡人奥利温[wēn],可是狄安娜的哥哥阿波罗却不同意他们的【读:de】结合。阿波罗开{pinyin:kāi}始了一系列阻止他们在一起的行动……
阿耳戈远征队【练:duì】五十名英雄
伊阿宋是爱(繁:愛)俄尔卡斯国的王子,他的父亲因(拼音:yīn)病想把王位传给他,可是伊阿宋还未成年,王位只得《读:dé》暂时由国王的弟弟珀利阿斯来代理。很快,伊阿宋长大成人了。在继承王位的前夜,不愿转让王位的珀利阿斯命令部下绑架了伊阿宋。幸好,珀利阿斯的计划没有成功,伊阿宋又回到了城里。可是,珀利阿斯已经登上王位,他说伊阿宋只有去科尔喀斯王国取回黄金羊毛,他才能把王位移交给伊阿宋……
第二十八集 阿耳戈远征队—寻【pinyin:xún】找黄金羊毛
伊阿宋在会使用魔法的美狄(pinyin:dí)亚公主的帮助下,成功地拿到了黄金羊毛【máo】。但已经登上王位的珀{读:pò}利阿斯,似乎不愿履行事先许下的诺言。
忒{pinyin:tè}修斯和米诺特罗斯
忒修斯踏上了(繁:瞭)寻找父亲的旅程。在雅典国,他见到了已经成为国王的父亲。雅典国的王妃美狄亚为[繁:爲]了能让亲生儿子继承王位,故意编造神谕,把忒修斯送到了克里特王国。
法厄《pinyin:è》同的太阳马车
太阳神赫利乌斯在人间有一个孩子叫法厄同。法厄同因为父亲是太阳神而感到无比自豪,可是他的朋友们却不相{拼音:xiāng}信,还说他是个骗子。法厄同为(繁体:爲)了澄清事实,决定去找父亲赫利乌斯。法厄同终于找到了父亲,并向父亲提出要驾驶太阳马车的要求。
奥德修斯的冒险[xiǎn]
在特洛伊战争中获胜的奥德修斯一行人,在回乡的途中遇到风浪,他们的船漂流到了一个岛上。在岛上,奥德修斯的部下受到了岛上居民们的热情招待。但是,奇怪的[pinyin:de]事情发生了!奥德{pinyin:dé}修斯的部下竟然全部失去qù 了对故乡的记忆。
奥《繁体:奧》德修斯的冒险
奥德修斯一行人继续驶向故乡,途中他们又来到了一个岛。岛上生活着一个叫喀耳刻的可怕魔女,她能把人变{pinyin:biàn}为动物。奥德修斯的部下也未能幸免于难,他们(繁:們)全部被变成了猪。为了搭救部下,奥德修斯只身来到喀耳刻的面前。
奥德[拼音:dé]修斯的冒险
奥德修斯一行人在回故乡的途中受到了怪物的攻击,船员们好不容易脱身来到了最后(繁体:後)一个小岛。在饥寒交迫的情况下,船员们不顾预言者的警告,吃了阿波[bō]罗最爱惜的一头牛。
阿喀(pinyin:kā)琉斯的故事
海[pinyin:hǎi]的女神忒提斯,预见儿子阿喀琉斯长大成人后会在战场上丧命。为了(拼音:le)改变儿子的命运,她带着阿喀琉斯来到了斯提克斯河。她对泡一泡斯提克斯河的水,就能变成不死身的传说坚信不疑。尽管如此,忒提斯平时还是很严格的管教儿子,阿喀琉斯对此感到厌烦。最终,忒提斯在儿子的好友帕特洛克罗斯的劝说下,同意让阿喀琉斯接受勇士训练
特洛伊的木马《繁:馬》
为结束特洛伊战争而伤透脑筋的奥德修斯,在[拼音:zài]看到远房亲戚送来的木马后大受启发,他想出了一个绝{繁:絕}妙的作战(繁:戰)计划。那就是制作一个能容纳数十名战士的巨大木马,送进特洛伊城内来个里应外合。
厄俄斯《拼音:sī》与梯托诺斯
黎明女神厄俄斯与特洛伊王子梯托(繁:託)诺斯一见钟情。在得到宙斯允许后他们结婚了,厄俄斯《读:sī》帮梯托诺斯申请了永恒的生命,但是她忘了给梯托诺斯永恒的年轻。渐渐变老的梯托诺斯使厄俄斯感到厌烦,厄俄斯不想再看到变得又老又丑的梯托诺斯。厄俄斯会怎么对待梯托诺斯呢?赶快去看动画片吧!
没有讲完的(de)故事——花
离开地球来到宇宙定居的奥林匹斯众神,怀念起了过去的往事。今天他们回忆的话(繁体:話)题是关于花的故事,要说玫瑰花的形成还跟丘比特有一定的渊源呢!小丘比特不小心撞翻了狄俄尼索斯新酿制的葡萄酒,以至于把花染成了红色。除此之外小丘比特又被蜂蜇,维纳斯一气之《读:zhī》下拔掉了蜂身上所有的刺,由此形成了红色玫瑰花。
怪兽的故事《练:shì》
宙斯为了安慰奥林匹斯众神,举行了一次烟火表演大会。没想到,烟火使已经变成(chéng)星座的怪兽受到伤害,它们向奥林匹斯提出抗议。冥(míng)王哈得斯讲起了怪兽(繁体:獸)的故事,他说怪兽最初都很善良,最后都是由于种种原因才变成怪物的。
星座的[pinyin:de]故事
在宇宙里举行野营活动的奥林匹斯众神,望着天上的星座回忆起一件一件关于星座的往事。阿波罗回忆起了乌鸦座的故事。原本(拼音:běn)乌鸦都是shì 白色的,可后来都变成《练:chéng》黑色的。
宙斯#28Zeus#29:天神,希腊神话中最高的(de)神,克洛诺斯和瑞亚的儿(繁体:兒)子。 赫拉#28Hera#29:天后,克洛诺斯和瑞亚的长女,宙斯的姐姐和妻子。
哈迪【dí】斯#28Hades#29:冥王,克洛诺斯和瑞亚的儿子,宙斯的兄弟。
帕尔塞福涅【拼音:niè】#28Persephone#29:冥后,宙斯和得墨忒尔的女儿。
波塞冬#28Poseidon#29:海皇,克洛诺斯和瑞亚的儿子,宙斯(pinyin:sī)的兄弟。
雅典娜#28Athene#29:智慧女神,女战神,从宙斯的头颅中《读:zhōng》诞生。
阿波罗#28Apollo#29:太阳神,宙斯sī 和勒托之子。
阿瑞斯#28Ares#29:战神,宙(zhòu)斯和赫拉之子。
阿佛洛狄忒#28Aphrodite#29:爱【ài】情女神,宙斯与迪俄涅的女儿。
狄俄尼索斯【读:sī】#28Dionysus#29:酒神,宙斯和塞墨勒的儿子。
阿尔忒尼斯#28Artemis#29:月亮和狩猎女神,宙斯和《pinyin:hé》勒托之女。
赫淮斯托斯#28Hephaestus#29:火神,宙斯和赫拉(练:lā)之子。
赫尔墨斯#28Hermes#29:宙(zhòu)斯和迈亚的儿子,众神的使者,亡灵的接引神。
厄俄斯#28Eos#29:黎明(míng)女神
艾莉斯#28Eris#29:纷争(繁:爭)女神
厄(拼音:è)洛斯#28Eros#29:爱神
耐得斯【练:sī】#28Naiads#29:江河水泉中的女神
卡吕普{pǔ}索#28Calypso#29:女神
西摩伊斯【拼音:sī】#28Simois#29:河神
阿科洛(luò)厄斯#28Achelous#29:河神
阿克(繁:剋)西厄斯#28Axius#29:派厄尼亚河神
格劳克斯#28Glaucus#29:海神,善作预言(拼音:yán)
特【练:tè】里同#28Triton#29:海神
琉科忒【练:tè】亚#28Leucothea#29:海中女神
涅锐伊得斯#28Nereids#29:海中{练:zhōng}女神
该(繁:該)亚#28Gaea#29:地之女神
塞勒涅#28Selene#29:月[练:yuè]亮女神
塔那托斯#28Thanatus#29:死sǐ 神
许(繁体:許)普诺斯#28Sleep#29:睡神
赫卡《kǎ》忒#28Hecaba#29:夜和下界女神,亦是幽灵和魔法女神
绪任克斯#28Syrinx#29:山林(拼音:lín)女神
潘#28Pan#29:山林(读:lín)之神
荷马史诗【shī】
包《拼音:bāo》括《伊利亚特》和《奥德赛》两部分,故事情节如下:
1、《伊利(拼音:lì)亚特》
《伊利亚特》叙述阿开亚人的联军围攻小亚细亚的城市特洛伊#28Troy#29的故事,因特洛伊城又名伊利昂(Ilium),故名《伊(读:yī)利亚特》。史诗以联军统帅阿伽门农和勇将阿基琉斯的争吵为楔入点,集中地描写了战争最后几十天发生(pinyin:shēng)的事件。
联军围(繁:圍)攻特洛伊城十年,一直未能攻克,军(繁体:軍)中的矛盾逐渐激化,阿基琉斯愤恨统帅阿伽门农夺其女俘,拒绝再为联军出战,后来他的好友兼爱人(表兄弟与他的爱人,根据某些原始史料)战死,为了替他报仇才重新出战。
特洛伊【拼音:yī】王子赫克托尔与阿基琉斯决斗,英勇战死。特洛伊国王普里阿摩斯哀求讨回赫克托尔的尸体,举行葬礼,《伊利亚特》的故事至此(练:cǐ)结束。
2、《奥德赛《繁体:賽》》
《奥德赛》叙【练:xù】述伊萨卡(Ithaca)国王奥德修斯在攻陷特洛伊后归国途(练:tú)中十年漂泊的故事。它集中描写的只是这十年中最后一年零几十天的事情。奥德修斯因得罪了海神,受神祇捉弄,在海上漂流了十年,到处遭难,最后受诸神怜悯(繁体:憫)始得归家。
当奥德修斯流落异域时,伊萨卡及邻国的权贵们欺其妻弱子幼。向其妻珀涅罗{繁:羅}珀#28Penelope#29求婚,迫她改嫁,珀涅罗珀用尽了[繁体:瞭]各种方法拖延。最后奥德修斯扮(读:bàn)成乞丐归家,与其子杀尽求婚者,恢复了他在伊萨卡的权力。
扩展资料(pinyin:liào):
历史价[繁:價]值
《荷马史诗》一方面是在民间的口头文学基础上形成的,它的原始材料是许多世纪里积累起来的神话传说和英雄(练:xióng)故事,保存了(繁:瞭)远古文化的真实、自然的特色。同时表明在远古地中海东部早期这个古代文化中心,它的文学曾达到相当高度的繁荣。
史诗开始用文字流传下来之后,又经过许多世纪的加工润色,才成为现在的定本。这种特殊优越条件是与古代爱琴海文明以及后日雅典和亚历山大里亚时代几百年间奴隶制文化的繁荣分不开的。它既是古老的民间流(pinyin:liú)传的史诗,又是达到高度艺(繁:藝)术水平的文学作品。
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/12317728.html
古希腊神话(繁:話)故事大全集转载请注明出处来源