当前位置:Open-SourceComputers

stump中文翻译 求fall out boy的centuries歌词中文【拼音:wén】翻译?

2025-02-27 14:59:50Open-SourceComputers

求fall out boy的centuries歌词中文翻译?歌名:Centuries,歌手:Fall Out Boy所属专辑:Centuries词曲:Pete Wentz,Patrick Stump,

求fall out boy的centuries歌词中文翻译?

歌名:Centuries,歌手:Fall Out Boy

所属专辑{练:jí}:Centuries

词曲(繁:麴):Pete Wentz,Patrick Stump,Joe Trohman,Andy Hurley,J.R. Rotem,Justin Tranter,Raja Kumari,Michael Fonseca

Do-do-do-do do-do-do-do

Do-do-do-do do-do-do-do

Some legends are told

那些口口相传的【练:de】历史

Some turn to dust or to gold

它们备受推崇或沦为[繁体:爲]灰烬

But you will remember me

但你将会将我铭记

Remember me for centuries

世纪更迭我也将(jiāng)被永恒铭记

And just one mistake

而只是一步差《pinyin:chà》池

Is all it will take

一切{拼音:qiè}尽为枉然

We#30"ll go down in history

澳门新葡京

我们将被载入史(读:shǐ)册

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭[繁:銘]记

Hey-ya, hey, hey-ya

Remember me for centuries

世纪更迭澳门博彩我也yě 将被永恒铭记

Mummified my teenage dreams

将我年少轻狂的(拼音:de)梦永远埋葬

No, it#30"s nothing wrong with me

不,这并《繁体:並》不是我的罪过

The kids are all wrong The story#30"s all off

那些沉迷于梦的孩子才大错特错 那些虚拟的故{pinyin:gù}事将被遗忘

Heavy metal broke my heart

现实的重金属终崔起(qǐ)我的信心

开云体育

马[繁:馬]上去行动吧,让我加入你们吧

Bruises on your thighs like my fingerprints

澳门金沙

你{pinyin:nǐ}身上的淤痕就似我的指纹

澳门永利

澳门伦敦人

而它们本就相吻合【练:hé】

The darkness that you felt

那你能感【拼音:gǎn】受到的至魇黑夜

I never meant for you to fix yourself

我从[拼音:cóng]来不会让你独自面对

Do-do-do-do...do-do-do-do

Some legends are told

那(读:nà)些口口相传的历史

Some turn to dust or to gold

它【tā】们备受推崇或沦为灰烬

But you will remember me

但你将会将[繁体:將]我铭记

Remember me for centuries

世纪更迭我也《读:yě》将被永恒铭记

And just one mistake

而只是一(练:yī)步差池

Is all it will take

一切(pinyin:qiè)尽为枉然

澳门新葡京

我们将被载入史册《繁:冊》

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭[繁:銘]记

Hey-ya, hey, hey-ya

Remember me for centuries

世(shì)纪更迭我也将被永恒铭记

And I can#30"t stop #30"til the whole world knows my name

而在全世界都铭记我的名字zì 前,那脚步永不会停息

Cause I was only born inside my dreams

因为我是注[繁体:註]定为我梦而生

Until you die for me

直到[拼音:dào]你为我而亡

As long as there#30"s a light

只要有一线光亮《liàng》

My shadow#30"s over you

你就会永远被笼罩于我的阴影之下{读:xià}

Cause I-I am the opposite of amnesia

因为我就是消(xiāo)逝的对立

And you#30"re a cherry blossom

你就是一朵樱(繁体:櫻)桃花

You#30"re about to bloom

你正含(练:hán)苞待放

You look so pretty

看起来娇艳[繁:豔]可爱

But you#30"re gone so soon

却不(拼音:bù)堪一击

Do-do-do-do...do-do-do-do

Some legends are told

那些口口相《拼音:xiāng》传的历史

Some turn to dust or to gold

它们备受推崇或沦为灰(拼音:huī)烬

娱乐城

但你将[繁:將]会将我铭记

Remember me for centuries

世纪更(拼音:gèng)迭我也将被永恒铭记

And just one mistake

而只是一yī 步差池

Is all it will take

一切尽为【pinyin:wèi】枉然

We#30"ll go down in history

我们将(繁体:將)被载入史册

Remember me for centuries

世纪更《练:gèng》迭我也将被永恒铭记

Hey-ya, hey, hey-ya

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒(héng)铭记

We#30"ve been here forever

我们即是永恒的(拼音:de)存在

And here#30"s the frozen proof

而这就是被时间定(练:dìng)格的铁证

I could scream forever

我只(繁:祇)能一直放声呐喊

We are the poisoned youth

我们(繁:們)都有过无怨无悔的狂放青春

Do-do-do-do...do-do-do-do

Some legends are told

那些口口相传(繁体:傳)的历史

Some turn to dust or to gold

它们备受推崇或沦lún 为灰烬

But you will remember me

但你将会《繁:會》将我铭记

Remember me for centuries

世纪更【读:gèng】迭我也将被永恒铭记

And just one mistake

而只[拼音:zhǐ]是一步差池

Is all it will take

一切尽(繁体:盡)为枉然

We#30"ll go down in history

我们将被载(繁:載)入史册

Remember me for centuries

世纪(繁体:紀)更迭我也将被永恒铭记

Hey-ya, hey

We#30"ll go down in history hey-ya

我们(拼音:men)将被载入史册

澳门新葡京

Remember me for centuries

世纪更迭我也将被永恒铭[繁:銘]记

扩展《pinyin:zhǎn》资料:

《Centuries》是Fall Out Boy乐队(拼音:duì)在2014年9月10日发行的单曲。

歌曲{练:qū}MV

《Centuries》官方【读:fāng】MV发布于2014年10月17日,其中[读:zhōng]展示的是Fall Out Boy乐队成员和客串的说唱歌手Rick Ross在角斗场里大战的场景。

MV中《读:zhōng》包含丰富的基督教意(练:yì)象和主题元素,场景中包括与歌曲“Centuries”中的“T”形状相同的十字架,四名弱者联合使用弹弓击中强敌头部而获胜(指希伯来神话故事中大卫大战歌利亚的故事),

观战者中包括一个美丽的女性、一个全身盔甲的男性和一个张开天使般的白色翅膀的人类。“巨[繁体:鉅]人”由加拿大演员Jon Ambrose饰演,角斗士由Simu Liu、Ben Devries、Sebastian Deery和Paul Ebejer饰演。MV拍摄现场在加拿大安大《拼音:dà》略金斯敦的亨利堡国家历史遗址。

本文链接:http://21taiyang.com/Open-SourceComputers/5988314.html
stump中文翻译 求fall out boy的centuries歌词中文【拼音:wén】翻译?转载请注明出处来源