鉴真东渡日本,(古文)注释,解释,原文?原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成
鉴真东渡日本,(古文)注释,解释,原文?
原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成其实僧目盲(练:máng),唯至不渝。天宝十二年,竟至日,翌年与奈(练:nài)良东建戒台,授戒法{练:fǎ}。
解释:唐朝的高僧鉴真,原本姓淳于,是扬州江阳人,十四岁出家做僧人。年稍长后,遍游长安洛阳,寻访名师,专门研修戒法。唐朝天宝元年,应日本僧人普照等人的邀请,东渡日本。但是东海的风急浪高,鉴真他们有时翻船,有时缺粮,有时迷路
经过十二年,五次东渡都没有成功。那时鉴真眼已经瞎了,但是东渡志向不变。天宝十《读:shí》二年,终于(繁体:於)到达了日本,次年,在奈良的东部建【读:jiàn】造了法坛,传授了戒法。
注释:开云体育⑴高:此cǐ 指有名望.
⑵江阳:古县名,今江苏扬州市《拼音:shì》.
⑶戒律澳门金沙:指佛教《练:jiào》的清规戒律.
⑷天宝元年:公元742年.“天宝”是唐[读:táng]玄宗的年号.
⑸奈良:日本城市(练:shì)名.
⑹稍:渐{练:jiàn}渐.
⑺亚博体育骤{练:zhòu}:急.
⑻或【读:huò】:有时.
⑼皇冠体育覆[pinyin:fù]:倾翻.
⑽澳门金沙匮kuì :缺少.
⑾渝:改(练:gǎi)变.
⑿竟:最[读:zuì]终.
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/5857477.html
鉴真东渡日本文言文秒懂百科 鉴真东渡日本,(古文[pinyin:wén])注释,解释,原文?转载请注明出处来源