“微笑”还是“呵呵”,为什么人们对表情图的理解不一样?在中国,「微笑脸」是「呵呵」,在国外,「微笑脸」却让你看起来无能大家都了解,在寻常中国网络社交中,微信的「微笑」表情代表的不是「开心」,而是表达鄙视、嘲笑等负面情绪(除了在中老年人交流语境中)
“微笑”还是“呵呵”,为什么人们对表情图的理解不一样?
在中国,「微笑脸」是「呵呵」,在国外,「微笑脸」却让你看起来无能
大家都了解,在寻常中国网络社交中,微信的「微笑」表情代表的不是「开心」,而是表达鄙视、嘲笑等负面情绪(除了在中老年人交流语境中)。据网(繁体:網)友们分析,这开云体育种现象主要还是得怪微信表情的设计师。
(图(tú)自 Sisuer)
这个表情不仅紧紧抿住嘴(对笑意的抑制),而且眼睛还向下看(你可试试边向下看,边真诚地笑,然后照个镜子),最关键在于笑容都扯到脸颊了,眼轮匝肌(上眼角附近的肌肉)却丝毫不见直播吧受影响,看起来一点都不真诚[繁体:誠]。
今年 3 月,Quartz 的香港编辑还很贴心地澳门博彩给外国读者们写了一篇类似「中国微信表情包阅读指南」的文章,以免外国友人被人「微笑」了都(读:dōu)全不知情。
不过,最【拼音:zuì】近有调查表示,「微笑」这个表情不仅在国内有负面含义,在开云体育国外也会传递负面印象,即使大多人并不知道。
(图自 Smiley)
据悉,76% 的美国人表示,emoji 已经成为日常工作沟通的一部分,并认为 emoji 使得他们和同事之间的感情连接jiē 更紧密了(繁:瞭)。但最近的一个研究却展示了相反的结果。
来自以色列班古里昂大学(Ben-Gurion University)的博士后学者 Ella Glikson 进行了一系【繁体:係】列实验:他要求志愿者阅读没署名的工作邮件,并按「能力(competence)」和「温暖度 #28warmth#29」为邮件内(繁体:內)容评级。
经过来自 29 个国家的 549 名参与者测试,研究者总结出,当邮件中包[bāo]含了「微笑」这个表情,阅读者不仅没有没有感到更温暖,反倒还觉得写邮件的人工作能力不强[繁体:強]。
我们的研究结果首次证明,「微(wēi)笑」并没有真正微笑那种可增强温暖{读:nuǎn}感,反倒却会让接受者认为发送者并不是特别(繁:彆)能干。在正式的商务邮件中,「微笑」表情可真不是一个微笑。
研究者还发现,那些不{bù}包含表情的邮件趋向于(yú)包含更多信息以及细节。此外,在邮件没署名的情况下,当阅(繁体:閱)读者看到邮件中包含「微笑」表情时,会更趋于猜测该邮件是由女性撰写的。
(图[tú]自 Inc.)
2012 年,莱斯大学曾发布调查澳门新葡京,表示女性发短信时比男性更爱用表情,因为「表情和感叹号就是语言文字界的身体语言……点头、微笑、掩嘴,这些都《pinyin:dōu》是女性在日常面对面中沿用已久的肢体语言。」
而被调查者更多地默认带「微笑」表情的工作邮(繁体:郵)件是由女性撰写,多少可能产生于这种刻板印象。报告特别强调,参与者对邮件撰写者性别的猜测并不影响他们《繁:們》对撰写者工作能力的评估(gū)。
此外,研究人员还补充,基于邮件都是匿{读:nì}名,那阅读者也会默认这是和对方【fāng】的首次沟通,所以这次调查的结果只合适应用于首次交流的场景。
本文链接:http://21taiyang.com/Gyms/12601973.html
逗女孩子开心的表情《pinyin:qíng》包转载请注明出处来源