当前位置:Business-Operations

东京展会日语翻译 日语,有关展览会[繁体:會]的,怎么说?

2025-02-27 08:21:57Business-Operations

日语,有关展览会的,怎么说?1、私はXX大学の院生で、今回XX展覧会の主催者として务めさせて顶いております。2、1日と2日は展示会の设営。その间、草间先生と同行しますので、何かご要望がありましたら、お気軽にお声をおかけくださいませ、中国侧とのパイプ役を果たさせて顶きます

日语,有关展览会的,怎么说?

1、私はXX大学の院生で、今回XX展覧会の主催者として务めさせて顶いております。

2、1日と2日は展示会の设営。その间、草间先【xiān】生(读:shēng)と同行しますので、何かご要望がありましたら、お気軽にお声をおかけくださいませ、中国侧とのパイプ役を果たさせて顶きます。

3、明《拼音:míng》日の予定は。。。

4、本日《拼音亚博体育:rì》は他用のため、早退させて顶きます。

5、これらの作品は先生の心血を注いた大切な宝なので、丁宁に扱うようにお愿いします。

6、日本文化に兴味があったため、澳门金沙大学时代から独(dú)学で日本语の勉强を始めました。とても日本へ行きたかったが、行ける机会はありませんでした。

展览会日文,展览会日语翻译,展览会日文怎么说,日文?

展览会

翻译:

エキジビション, 见本市(pinyin:shì), 展覧会

エキスポ, 博覧会{pinyin:huì},

澳门银河

日语,有关展览会的,怎么说?

1、私はXX大学の院生で、今回XX展覧会の主催者として务めさせて顶いております。

澳门永利

幸运飞艇2、1日と2日は展示会の设営。その间、草间先生と同行しますので、何かご要望がありましたら、お気軽にお声をおかけくださいませ、中国[拼音:guó]侧とのパイプ役を果たさせて顶きます。

3、澳门伦敦人明日の予定{练:dìng}は。。。

娱乐城4、本日{rì}は他用のため、早退させて顶きます。

5、これらの作品は先生の心血を注いた大切《读:qiè》な宝なので、丁宁に扱うようにお愿(繁:願)いします。

6、日本文化に兴味《读:wèi》があったため、大学时代{pinyin:dài}から独学で日本语の勉强(繁体:強)を始めました。とても日本へ行きたかったが、行ける机会はありませんでした。

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/6670149.html
东京展会日语翻译 日语,有关展览会[繁体:會]的,怎么说?转载请注明出处来源