鉴真东渡日本,(古文)注释,解释,原文?原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本。然东海风骤浪高,或船覆,或粮匮,或失向,历十二载,五渡未成
鉴真东渡日本,(古文)注释,解释,原文?
原文:唐高僧鉴真,本姓淳于,扬州江阳人,年十四出家为僧。稍长,遍游长安、洛阳,寻问名师,专研戒律。唐天宝元年,应日僧普照辈延,东渡日本然东海风骤浪[练:làng]高,或船覆,或粮匮,或失向,历十开云体育二载,五渡未成。其实僧目盲,唯至不渝。天宝十二年,竟至日,翌年与奈良东建戒台,授戒法
解释:唐朝的高僧(pinyin:sēng)鉴真,原本姓淳于,是扬州江阳人,十四岁出家做僧(sēng)人。年稍长后,遍游长安洛阳,寻访名师,专门研修戒法。唐朝天宝元年,应日本僧人普照等人的邀请,东渡日本
但是东海的风急浪高,鉴真他们有时翻船,有时缺粮,有时迷路。经过十二年,五次东渡澳门巴黎人都【练:dōu】没有成功。那时鉴真眼已经瞎了,但是东渡志向不变
天宝十二年,终于到达了日本,次年,在奈{pinyin:nài}良的东部建造了[le]法坛,传授了戒法。
注释(繁极速赛车/北京赛车体:釋):⑴高:此指有名望.
⑵江阳:古县名,今江苏扬州[zhōu]市.
⑶戒律:指佛教(pinyin:jiào)的清规戒律.
⑷天宝元年:公元742年.“天宝”是唐玄[练:xuán]宗的年号.
⑸奈良:日本城市(pinyin:shì)名.
⑹稍:渐(繁:漸)渐.
⑺骤:急.
澳门永利⑻或:有时.
澳门新葡京⑼覆:倾(读:qīng)翻.
⑽匮:缺少(shǎo).
⑾渝:改变[繁:變].
⑿竟:最【读:zuì】终.
本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/5857477.html
鉴(读:jiàn)真东渡日本文言文秒懂百科 鉴真东渡日本,(古文)注释,解释,原文?转载请注明出处来源