当前位置:Business-Operations

语文版七(qī)年级古诗文翻译 初中语文版课文所有文言文、字词解释、翻译?

2025-02-27 11:16:25Business-Operations

初中语文版课文所有文言文、字词解释、翻译?自己去买一本文言文全解,比较方便. 初中阶段通假字大集合下面是初中阶段出现的通假字:1、罔通惘 学而不思则罔《论语学儿》2、厝通措 命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南

初中语文版课文所有文言文、字词解释、翻译?

自己去买一本文言文全解,比较方便. 初中阶段通假字大集合下面是初中阶段出现的通假字:1、罔通惘 学而不思则罔《论语学儿》2、厝通措 命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。《愚公》3、惠通慧 甚矣,汝之不惠。《愚公》4、反通返 寒暑易节,始一反焉

《愚公》5、衡通横 居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。《核舟记【pinyin:jì】》6、见通现 风吹草低见牛羊7、具通俱 越明年《练:nián》,政zhèng 通人和,百废具兴。《岳阳楼记》8、贴通帖 对镜贴花环《木兰辞》9、策通册 策勋十二转《木兰辞》10、著同着 著我旧时衫《木兰辞》11、火通伙 出门看火伴,火伴皆惊忙

《木兰辞》)12、诎通曲 佛印绝类弥勒……卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝。《核舟记》13、简通拣 盖简桃核修狭者为之《核舟记》14、默(mò)而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!《论语》15、说通悦 学而时习之,不亦说乎[拼音:hū]?有朋自远方来,不亦乐乎?《论语》16、要通邀 便要还家,设酒杀鸡做【练:zuò】食《桃花源记》17、有通又 受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年《拼音:nián》矣。《出师表》为字共三十有四

而计其长曾不盈寸。《核舟记》18、属通嘱 属予作文以记(繁:記)之。《岳阳[繁:陽]楼》19、已通以 自董卓已来[繁体:來],豪杰并起

《隆中对20、坐通座 少顷,但闻屏障中抚尺一下xià ,满坐寂然,无敢哗者。《口技》21、亡通无 河曲智叟亡以应。《愚公移山》22、邪通耶 其真【pinyin:zhēn】无马邪?其真不知马也

《马说》23、食通饲 食马者不知其能千里而食之《马说》24、材通才 食马者不知其能千里而食之《马{pinyin:mǎ}说》25、祗通只 祗辱于奴隶人之手《马说》26、蕃通繁 水陆草木之花,可爱者甚蕃《爱莲说》27、唱通倡 今诚以吾众[繁体:衆]诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。《陈涉》28、阙通缺 两岸连山,略lüè 无阙处。《三峡》29、少通稍 宾客意少舒,稍稍正坐

澳门伦敦人

《口技)30、畔通叛 得道者多助,失道者寡guǎ 助。寡助之至,亲戚[繁体:慼]畔之。《得道多助》 初中文言文通假字1、 学而时习之,不亦说乎?(《论《繁:論》语十则》)说(yuè):通“悦”,愉快

2、 诲女知之乎?……是(拼音:shì)知也。(《论语十则(繁:則)》)女:通“汝”,你。知(zhī):通“智”,聪明

3、 担中肉尽,止有剩骨(pinyin:gǔ)。(《狼》)止:通“只”。4、 河【拼音:hé】曲智叟亡(pinyin:wáng)以应

(《愚公移山》)亡【练:wáng】:通“无”。5、 对镜帖花黄。……火伴皆惊忙

(《木兰《繁体:蘭》诗》)帖:通(pinyin:tōng)“贴”。火:通“伙”。10、争渡,争渡,惊起一《练:yī》滩鸥鹭

(《如梦令《lìng》》李清(读:qīng)照)争:通“怎”。11、路转溪【练:xī】头忽见。(《西江月》辛弃疾)见,通“现”

澳门永利

才美不外见……(《马说》)见:通“现”。何时眼前突兀见此屋(pinyin:wū)。(《茅屋为秋风所破歌》)见《繁体:見》:通“现”

12、满坐寂然rán ,无敢哗者。(《口(拼音:kǒu)技{pinyin:jì}》)坐:通“座”。13、日扳仲永环谒于邑人

(《伤仲永》)扳:通“攀”,牵(繁体:牽),引。14、寒暑易节,始一反焉。(《愚公移山》)反:通“返(pinyin:fǎn)”

15、甚矣,汝之不惠。(《愚公【读:gōng】移山》)惠:通“慧”,聪明。16、一厝逆[练:nì]东,一厝(cuò)雍南

(《愚公gōng 移山》)厝:通“措”,放【pinyin:fàng】置。17、问渠那得清如许。(《观书有感》)那:通“哪”,怎么[繁体:麼]

18、两岸连山,略无阙处。(《三峡》)阙:通“缺”。19、昂首观之,项为之强

(《闲情记趣》)强:通“僵”,僵硬[yìng]。20、饰以玫瑰,辑以(pinyin:yǐ)翡翠。(《买(繁:買)椟还珠》)辑:通“缉”,连缀

24、此何【拼音:hé】遽不为福乎?(《塞翁失马》)遽:通“讵”,岂。25、……子黑子九距之zhī 。(《公输》)距:通“拒”,挡

26、公输盘诎,而曰开云体育……(《公输》)诎:通“屈”,折服。27、舟首尾{pinyin:wěi}长约八分有奇。(《核舟记》)有:通“又”

28、左手倚一衡木。(《核舟记》)衡:通“横”。 困于心,衡于(繁:於)虑

(《生于忧患[huàn],死于安乐》)衡:通“横”,梗塞,这里指不顺。29、虞山王毅叔{pinyin:shū}远甫刻。(《核舟记》)甫:通“父”

30、盖简桃核【练:hé】修狭者为之。(《核舟记》)简:通“拣”,挑选。31、以[练:yǐ]君{jūn}为长者,故不错意也

(《唐雎不辱使命》)错(繁体:錯):通“措”。32、要离之刺庆《繁:慶》忌也yě ,仓鹰击于殿上。(《唐雎不辱使命》)仓:通“苍”

33、数至八层,裁如星点。(《山市》)裁(pinyin:cái):通“才[繁:纔]”,仅仅。34、发闾左适戍渔阳九百人

(《陈涉世家》)适:通【pinyin:tōng】“谪”。35、为天下唱[pinyin:chàng],宜多应者。(《陈涉世家》)唱:通“倡(练:chàng)”,倡导

36、得鱼腹中书,固以《拼音:yǐ》怪之矣。(《陈[繁体:陳]涉世家》)以:通“已”。37、将军身被坚执锐

(《陈涉世(shì)家》)被(bèi):通“披”。 同舍生皆被绮绣。(《送东阳马生序》)被:通“披”

38、食马者不知其能千里[繁:裏]而食也。(《马(繁:馬)说》)食:通“饲”,喂。39、食之不能尽其材

(《马说》)材:通“才”。40、其(拼音:qí)真无马邪?(《马说(读:shuō)》)邪:通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。41、自余为J人,……(《始得西山宴《读:yàn》游记》)J:通“戮”,遭到贬谪

42、而游者皆暴日中。(《峡江寺飞泉亭(tíng)记》)暴:通“曝”。43、寡助之[练:zhī]至,亲戚畔之

(《得道多助,失道寡助{读:zhù}》)畔:通“叛”。44、曾(拼音:céng)益其所不能。(《生(练:shēng)于忧患,死于安乐》)曾:通“增”

45、入则无法家拂士。(《生于[繁:於]忧患,死【拼音:sǐ】于安乐》)拂:通“弼”,辅佐。46、政通人和,百废具兴

(《岳阳楼记[繁体:記]》)具:通【读:tōng】“俱”,全,皆。47、属予作文以记之。(《岳阳楼记》)属:通“嘱”

48、馔酒食,持其赀去。(《越巫》)赀:通“资zī ”,资财,钱财。49、客问元方:“尊君在不?”(《陈太【拼音:tài】丘与友期》)不:通“否(练:fǒu)”

50、玉盘珍【pinyin:zhēn】馐直万[繁:萬]钱。(《行路难》其一)直:通“值”。51、故患有所不辟也

(《鱼我{pinyin:wǒ}所欲也》)辟:通“避”,躲避。52、万钟则不辩礼义而受之。(《鱼我所欲也》)辩:通(pinyin:tōng)“辨”,辨别

53、所识穷乏(拼音:fá)者得我与?(《鱼我所欲也《读:yě》》)得:通“德{拼音:dé}”,恩惠,这里是感激。 与:通“欤”,语气词。54、乡为身死而不受

(《鱼我(wǒ)所欲也》)乡:通“向”,从前。55、欲信大义于[繁:於]天下。(《隆中对》)信:通“伸”

56、自董卓已yǐ 来……(《隆中对》)已【拼音:yǐ】:通“以”。57、小惠未蹋民弗从也。(《曹刿论战》)蹋tà 和ā氨椤保遍及,普及

58、四支僵硬不能动。(《送东阳马生序》)支:通“肢”。 [翻译文(练:wén)言文时应《繁体:應》注意的问题]  要{yào}做好古汉语的今译,应当注意以下几个问题:  首先,要准确地理解原文,同时要用规范的现代汉语译出来

  准确地理(pinyin:lǐ)解原文,是进行今译的基础[繁体:礎]。原(练:yuán)文理解错了,译文当然就不能准确。例如,君将哀而生之乎?这句中的“生”是使动用法,若不能理解它的用法,翻译时肯定会出问题

  还有,今或闻无罪,二世杀之。这句中的“或”是个无定代词,意思是“有的”若译成“或者”就错了。  还有(读:yǒu)一点,古汉语的一些词,有常见意义,也【pinyin:yě】有特指意义,在一定的上下文中,要弄清楚它究竟是什么意义

  例如【拼音:rú】,是进亦忧,退亦(练:yì)忧,然则何时而乐耶?这句中的“进”和“退”,是特指在朝做官和免官下野,但是若不能正确理解“进、退”的特指意义,那么翻译就会不正确。对古汉语有了正确理解之后,还要能用现代汉把它译出来。古汉语与现代汉语在词汇、语法等方面有许多相同的地方,所以不少句子是可以一个字对[繁:對]一个字地翻译出来

这类句子如果在翻译时增加了不必要的词语,或变动了词序,就会影响译文的准确性。但是古今汉语相比较,有相同的一面,也有不同的一面,不同(拼音:tóng)的是词语有所不同,词语的搭配有所不同,句子结构有所不同,碰到这些不同的地方,今译就[pinyin:jiù]可能有一定的困难,所以就应该注意以下问题。  遇到古今汉语有所不同,不能逐字逐句地对译的地方,要妥善处理

  古汉语中的一些词语,在现代汉语中没有适当的词和它对应[繁体:應]。如(练:rú),琢常会宗室,陈诸宝器,金瓶银瓮【pinyin:wèng】百口,瓯、檠、盘、盒称是。自余酒器,有水晶钵、玛瑙杯、琉璃碗,赤玉卮数十枚

这句说陈列的宝物很多,有的东西现代没有,如,瓯、檠、卮等都是古代的器物(读:wù)名,翻译时就不用译。  还有,古汉语中对于不同地位的人的死亡,有不同的委婉的说法。象,《触龙说赵太后》一文中,触龙(繁:龍)称自己的死是“填沟壑”,称赵太后的死是“山陵崩”,在现(繁体:現)代汉语中就没有这样的等级区分,在翻译时只能用大体相应的{pinyin:de}词语来对译,把“填沟壑”译成“死去”把“山陵崩”,译成“百年之后”

还应注意的是不要随意把古代的一些名词改成现【xiàn】代名称。如,令佩刀巡警,出入帐中。若随便改成“让他挂着刀(读:dāo)巡逻警卫,自由出入司令部”那就错了

太过于现代化了,反而失去原文的意义。  再有词语的搭配,古今也是不完全相同的【练:de】,如,《桃花源记》中的两句话:芳草鲜美,落英缤纷。这两句话并不难懂,但是翻译时却并不容易,就《jiù》单个词来说,“芳”就译为“芳香”,“鲜”可以译为“新鲜”,“美”可以译为“美丽”,“缤纷”大致可以译为“繁多”

但是,问题在于,把这(繁:這)些词语翻译出来以后,在现代汉语中不能互相搭配。  若碰到这种情况,翻译时就要灵活些,在不损害原意的前提下,调整词语的搭配关系,使它符合现[繁:現]代汉语的习惯。  要注意古代汉语的表达方式和修辞方式的特点

  一般来说,古汉语的表达要比现代汉语简略一些,因此,在译为现代汉语时,有进要加一些词语或句jù 子,使意思表达【练:dá】得比较完整。  如,燕雀安知鸿鹄之志哉!可译作:燕子和麻雀哪能知道大雁和天鹅的志向呢!还有古汉语中有互文见义的表达方式,如,不以物喜,不以己悲。可译为:不因外界事物的影响而悲哀欢喜,也不因个人的处境好坏而欢喜悲哀

  在准确表达原(pinyin:yuán)文意思的基础上还应努力保持原文的语言风格。  特别应当(繁:當)注意的是句中的情态副词、句中语气词和句末词气词。例如“其”字,有时表示推测[繁体:測]语气,有时表示祈使语气,在翻译时要把这种语气表达出来

  例如:然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐乎?”这句中的“其”就是表推测语气。保存原文的语(yǔ)言风格是较高的要求,为了帮助我们更好地翻译古文,可以记住这个口诀:“首览全篇,掌握大意。词不离句,句不离段{练:duàn}

难解句子,前后联系。跳跃句子,补出本【pinyin:běn】意。人名地名,不[读:bù]必翻译,省略倒装,都有规律

常见(拼音:jiàn)虚词,因句而异。实词活用,考察全句。领会语气,句子流利

对照原文,力求直译。” 古文翻译,直译,意(yì)译相结合即可。 --[学以极速赛车/北京赛车致用]1.翻译下面这段文字,想想内容会给我们什么启发

庄周家贫  庄周[繁体:週]家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺,我将[繁:將]得(读:dé)邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视,车辙中有鲋焉

周问之曰:‘鲋鱼,来!子何为者邪?’对曰:‘我东海之《读:zhī》波臣也,君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且游南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处,吾得斗升之水然活耳。君乃此言,曾不如早索我于枯鱼之肆!’”[题解] 庄子家中贫[繁体:貧]困,去向河监侯借粮,但是结果是耐人寻味的。[与本文有关[繁:關]的文学常识] 庄子(练:zi)(约公元前369―约前286)名周

战国时道家代表人物。生平事迹不甚详。只是(拼音:shì)在《史记》中说他是宋国人,与梁(繁体:樑)惠王、齐宣王同时,曾作过蒙漆园吏,楚威王听说他有才能,想让他做相,他辞去不干

另外在《庄子》书中说人他家贫,也就是这篇文章中说的  “庄周家贫”,他为人旷达,妻子死了[繁:瞭],他以盆作鼓歌而祭妻。  《庄子》先秦道【拼音:dào】家学派的著作,是庄子及其门人后学所著。现存三十三篇

书中大多是由寓言故事《拼音:shì》所组成。这些故事含义深刻,脍炙人口,取材广泛,设想奇持,意境开阔,描(pinyin:miáo)写生动传神。富有浪漫主义的独特风格{gé}

[与本{běn}文有关的语文知识]  故往贷粟于【练:yú】监[繁:監]河侯:故,所以。往,去。贷粟,借粮

监河侯,监河的官。  我将得邑金极速赛车/北京赛车,将贷子三百金,可(kě)乎:将,将要。金,这里是封地交纳的税金

金,金属货币《繁体:幣》,不是黄金。子,人称代词(读:cí),你。  有【拼音:yǒu】中道而呼者:中道,道路中间

澳门永利

  来,子何为者邪;来,这是呼唤鲋《繁:鮒》鱼使之注意的活。子,你。何(练:hé)为《繁体:爲》者邪,这是为什么呀?邪,同“耶”

  我,东(繁:東)海之波臣也(读:yě):波臣,意思是水里的【de】小人物。  君岂有斗升之水而活我哉:岂有,可有。斗升之水,一点点的水

活我,使我活。活,使动用法。  我且南(pinyin:nán)游吴越之王,激西江之水【pinyin:shuǐ】而迎子,可乎:且,将要

皇冠体育

吴越,这里指《读:zhǐ》的是水乡。激,震荡,推(练:tuī)拥。西江,大概指吴越之西的《练:de》大水,即长江

可乎,可以吗?吾(wú)失我常与,我无(繁:無)所处:吾失我常与,我失去了经常作伴的(指水)。常与,常在一起的东西。我无所处,我没有地方安身

  曾不如早索我于枯鱼之肆:还不如先到干鱼让去寻找我呢。意思是不切实[繁:實]际的话没《繁:沒》用。[概括提要]  这则寓[练:yù]言用讲故事的形式反驳监河侯的不切实际,只说空话是解决不了问题的

话说的非常轻松,但是理{pinyin:lǐ}由却显得更加jiā 充分。讽刺了空话的无用而可笑。这则寓言是很有现实意义的

庄子哲学宏伟阔大《练:dà》,他给我们无穷的遐思和启发,有兴趣同学请阅读《庄子-秋水》。[题解] 教,指的是教学,学,指的是[pinyin:shì]学习。这(繁体:這)两者之间是互相促进的关系

[与本文有关的de 文学常识]《礼记》是儒家的经典著作之一,是秦汉以前各种礼仪论著的选集,大抵是孔子[练:zi]弟子及再传弟子、三传弟子各据所闻而撰写,由西汉戴圣纂集。也叫(pinyin:jiào)《小戴记》或《小戴礼记》。  它是研究中国古代社会情况、儒家学说和礼仪制度的重要资料

[与本文(读:wén)有关的语文常识] 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也(yě):虽,即使。嘉,同“佳”,好的。肴(繁:餚),鱼肉类的荤菜

旨,味美,好吃。  知不bù 足:知道自已有不够之处。  知困《繁:睏》:困(繁体:睏),困惑不通

知困,知道自己在学习中有搞不懂的地方。  自反:反过来要求自已。[原文参考对译]18个文言虚词的用【拼音:yòng】法及其举[繁:舉]例(详见《文科爱好者》) [而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之] 之:作第三人称代词,可以代人、代事、代物

代人{rén}多为第三sān 人称,译作“他(她)(他们)”、“它(它们)”。如: ①公与之乘,战于长勺。(《曹刿论战》) ②陈胜(繁体:勝)佐之,并杀两尉

(《陈涉世家》)③ 肉食shí 者谋之。(《曹刿论战》)有时也作第一人称,译为“我”。如:太尉苟以为可教而辱教(jiào)之,又幸矣

(《上枢密韩太尉书》)(二)助词 1.结构助词,译为“的”,有【yǒu】的可不译。如:①予尝求古[练:gǔ]仁人之心。(《岳阳楼记》)②小大之狱,虽不能察,必以情

(《曹刿论战》) 2.结构助词,放(拼音:fàng)在主谓之间,取消句子的独立性,不译。如: ①医之好治不病以为功。(《扁鹊见(繁:見)蔡桓公》)②于独爱莲之{pinyin:zhī}出淤泥而不染

(《爱(繁:愛)莲说》)③臣以王吏之攻《练:gōng》宋也,为与此同类。(《公输》)3.音节助词。用来调[繁:調]整音节,无义,一般不翻译

如: ①公将鼓之(《曹刿论战》) ②久之,目似{shì}瞑,意暇甚(《狼》)③怅恨久之(《陈涉世家》)4.结构助词,是宾语提前的标志。如:①何陋之有?(《陋室铭》) ②宋何罪之有?(《公输》)③而城居者未知之也。(《满井游记》)5.结构助词,是定语后置的标志(繁体:誌)

如:①居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。(《岳阳楼记》) ②北顾黄河之奔流。(《上枢[繁:樞]密[练:mì]韩太尉书》)(三)作动词,可译为“到”、“往”

如:吾欲之南海,何如?(《为学》)而 主要作连词用,可以表示以下关系:l.并《繁体:並》列关系,一般不译,有时可译为“又”。如:①温故而知(pinyin:zhī)新,可以为师矣 《(论语)十则》)②中峨冠而多髯者为东坡(《核舟记》)2.承接关(繁:關)系,可译作“就”“接着”,或不译。如:①扁鹊望桓候而还走(《扁鹊见蔡桓公》) ②尉剑挺,广起,夺而杀尉(《陈涉世家》)③环而攻之而不《读:bù》胜

前一个“而”就表示承接关系。《得道多助,失道寡助[拼音:zhù]》 3.转折关【练:guān】系,译作“但是《拼音:shì》”“可是”“却”。如: ①而未始知西山之怪特

(《始得西山宴游记》)②予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖……可远观而不可亵玩焉(《爱莲说》)③欲[繁:慾]信大义于天下,而智术浅短(《隆中对》)④环而攻之而不胜。后一个“而”字表示转折关系。《得道多助,失道寡《读:guǎ》助》4.递进关系,译(繁:譯)作“而且”“并且”或不译

如:①饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也(《醉翁亭【拼音:tíng】记》) ②学而时习之,不亦说乎(《(论语)十则》 5.修饰关系,可译为“地”“着”,或不译。①河曲智叟{读:sǒu}笑而止之曰(《愚公移山》)②施施而行,漫漫而游。(《始得西山宴游记》)以(一)介词 1.介绍动作行为产生的原因,可译为(繁:爲)“因为”“由于”

如:①不以物喜,不以己悲(《岳阳楼记》)②是以先帝简拔以遗陛下(前一个“以”表原因,后一个“以”表目的。)(《出师表》)③扶苏以数谏故,上使外将兵(《陈涉世家》)2.介绍动作行为所凭借的条件,可译为“凭借”“按照”“依靠”等。 ①策之不以其道,食之不能尽其材(《马说》)②以残澳门巴黎人年余力,曾不能毁山之一毛(《愚公移山》) ③域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利(《〈孟子〉二章》)3.表示动作行为的方式,可译作“把”、“拿《拼音:ná》”、“用”等

如:①屠惧,投以骨(《狼》)②遂许先帝以驱驰(《出师表》)③以人之逸,待水之劳(《峡江寺飞泉亭记》)(二)连词 1.表示目[练:mù]的,相当于现代汉语里的“来”如:①意将隧入以攻其后也(《狼》)②以光先帝遗德(《出师表》)③属予作文以记之(《岳阳楼记》) ④故为之文以志(《始得西山宴游记》) 2.表示结果,可译作“以至”‘“因而”。如: ①不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路【pinyin:lù】也(《出《繁:齣》师表》)②以伤先帝之明(《出师表》)3.有时相当于连词“而”。如:①黔无驴,有好事者船载以入《黔之驴》②醉则更相枕以卧(《始得西山宴游记》)(三)“以”还可作动词(属于实词)用,可译为“认为”

如:①先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈(《出师表》)②魏武将见匈奴使,自以(读:yǐ)形陋。(《〈世说新语〉三则》)》)虽 连词“虽”在文言文中主要有两种[繁体:種]用法【练:fǎ】。 1.表示假设,可译为“即使”

如: ①虽千里弗敢易也,岂止五百里哉(《唐雎不辱使命》) ②虽乘奔御风,不以疾也(《三峡》) 2.表示转折,可译为“虽然《读:rán》”。如:故余虽愚,卒获有所闻(《送亚博体育东阳马生序》)然 (一)代词,起指示作用,译作“这样”“如此”。如:①父利其然也(《伤仲永》)②谓为信然

(《隆中对》) ③然后知是山之特立。(《始得西山宴游记》)(二)连词(繁体:詞),表转折关系,译作“然而”“但是”等。如:①然《rán》足(zú)下卜之鬼乎(《陈涉世家》)②然志犹未已

(《隆中对》) (三)语气(繁体:氣)助词,分三种情况:1.用在形容《róng》词之后,作为词尾,译作“……地”。如:杂然相许(《愚公移山》)2.用于词尾,译作“……的样子”。如:①临川之城东(dōng),有地隐然而高

(《墨池记》)②望之蔚然而深秀者。(《醉翁亭记》)3.用于句尾,常【pinyin:cháng】与“如”“若”连用,构成“如…… 然”“若……然”格式,相当于“……的样子”“好像……似的”。如{读:rú}:其人视端容寂,若听茶声然(《核舟记》) 乃 (一)作副词

有三(pinyin:sān)种情况。 1.表示动作在时间上的承接,译作“才”。如(读:rú):①断其喉,尽其肉,乃去

(《狼》)②太丘舍去,去后乃至。(《〈世说新语【yǔ】〉三则》)2.表示动作在时间上的承接,译作“就”。如:乃诈称公gōng 子扶苏、项燕,从民欲也

(《陈涉世家》) 3.表示出人意料,译(拼音:yì)作“竟”“竟然”。如:问今是何世,乃不知(练:zhī)有汉,无论魏晋(拼音:jìn)。(《桃花源记》)4.用于判断动中,相当于“是”“就是”

如:当立者乃公子扶苏{繁:蘇}。(《陈涉世家》)(二)作连词,表示前后的衔接或huò 转折,可译为“于(读:yú)是”。如:①乃入吴寻二陆

(《周处》)②乃重{练:zhòng}修岳阳楼。(《岳阳楼记》) (三)作代词,译为“你、你的”。如:王《读:wáng》师北定中原日,家祭无忘告乃翁

(《示儿》)于 介词“于”的主要用法有:1.表示动作发生的处所、时间,译作“在”“从”。如: ①公与之乘,战于长勺(《曹刿论战》) ②子墨子闻之,起于鲁(《公输》)2.表示动作的对象,译(读:yì)作“向”“对”“同”“给”“到”等。如:①操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝(《愚公移山》)②贫者语于富者曰(《为学》) ③每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也(《出chū 师表》) ④故天将降大任于是人也(《〈孟子〉二章》)⑤况仁人庄士之遗风余思,被于来世者何如哉(《墨池记》)3.用在被动句中,介绍行为主动者,可译为“被”

如:“受制于人”的《读:de》“于”。4.用在(拼音:zài)形容[练:róng]词之后,表示比较,一般可译作“比”。如:使人之所恶莫甚于死

(《鱼我所欲也{pinyin:yě}》) 5.表原因,可译为“由于”“因为”。如:生于忧患,死于安乐。(《〈孟子〉二章》)为 “为”作为 动词有两种《繁:種》基本用法,一是表判断,一是表动作行为

这里只介绍“为wèi ”作为介词的用法。 1.表示动作行为的对象,可译作“向”“对”等。如: ①不足为外人(练:rén)道也(《桃花源记》) ②此人――为具言所闻(《桃花源记》)2.表示被动,译作“被”

如:梅花为寒气所勒(《西湖[拼音:hú]游记二则《繁体:則》》)3.表示动作、行为的替代,可译为“替”“给”等。如:为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”(《韩愈短文两篇》)4.表示动作、行为的目的,可译作“为着”“为了”

如:为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与(《鱼我所欲也》)5.表动作、行为的时间,可译为“当”“等到”,如:为其来也,臣请缚一人过王而行(《晏子故事两篇》)者 (一)结构助词,译作“……的”“……的人”“……的事物”“……的情况”“……的原因”等,相当于名词性短语。如: ①遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤(《愚公移山》)②若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏(《出师表》)③为之,则难者亦易矣,不为,则易者亦难矣(《为学》)④而安陵以五十里之【pinyin:zhī】地存者,徒以有先生也。(《唐雎不辱使命》) (二)语气助词,用在{zài}主语之后表示停顿,谓语部分一般用“也”字结尾,起判断作用

如:①北山愚公者,年且九十(《愚公移山》)②诸葛孔明者,卧龙也。(《隆中对》)其 (一)代词 1.作第三人称代词,可译作“他(她)”“他(她)的”“他们”“他们的”“它”“它们”“它们的”。如:①择其善者而从之,其不善者而改之(《〈论语〉十则》)②人有百手,手有百指,不能指《读:zhǐ》其一端(《口技》)③屠大署,恐前后受其敌[繁体:敵](《狼》) 有时也译(拼音:yì)作第一{pinyin:yī}人称代词“我”

如:偶然得之,非其所乐。(《上{shàng}枢密韩太尉书》)2.指示代词,可译为“那”、“那个”、“那些”、“那里”。如:①其人视端容寂,若听茶声然(《核舟记》)②复前行,欲穷其林(《桃花源记》) ③以勉其学者也(《墨池记》)也可(pinyin:kě)译作“其中的”,后面多为数词《繁体:詞》

如: ①其一犬坐于前(《狼》)②蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。(《为学》)(二)副词 放在句首【pinyin:shǒu】或句中(pinyin:zhōng),表示疑问、猜度、反诘、愿望等语气,常和放在句末的(拼音:de)语气词配合,可译为“大概”“或许”“恐怕”“可要”“怎么”“难道”等,或省去。①其如土石(练:shí)何?(《愚公移山》)②其真无马邪?其真不知马也(《 马说》)前一个“其”可译作“难道”,后一个“其”可译为“恐怕”

③安陵líng 君其许寡人!其:可译为“可要”。(《唐雎不辱使命》)(三)连词,表示假设,可译为“如果”。如:其业有不{bù}精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专尔

(《送东阳马生序【拼音:xù】》)焉 1.疑问代词,可译为“哪里”。如:且焉置土石(《愚公移山》)2.句末疑问语气助词,可译为“呢”。如:肉食者谋之,又何{拼音:hé}间焉(《曹刿论战》)3.代词,相当于“之”

如:忽啼求之,父异焉(《伤仲永》)4.兼词,用于动词、形容词之后,即兼有介词和代词的作用,相当于“从这里”“在那里”。如:①不复出焉(《桃花源记》)②寒暑易节,始一反焉(《愚公移山》)③夫大国,难测也,惧有(拼音:yǒu)伏焉(yān)(《曹判论战

本文链接:http://21taiyang.com/Business-Operations/3178387.html
语文版七(qī)年级古诗文翻译 初中语文版课文所有文言文、字词解释、翻译?转载请注明出处来源